Книга Ведьма в истинном не нуждается!, страница 18 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма в истинном не нуждается!»

📃 Cтраница 18

— Иду на ужин с владельцем квартала, я вчера с ним познакомилась… — улыбнувшись, я удобнее перехватила стеклянную вазу и стала аккуратно ставить туда цветы. — Они что-то значат? — вроде таких он мне ещё не приносил, наверняка что-то для ментального здоровья. Я мысленно хмыкнула, уверенная, что знаю его как облупленного.

— Ничего особенного, — пожав плечами, он снял пиджак и аккуратно повесил на стул, разглаживая складки, — просто благоприятно влияют на магический фон. Их хорошо ставить в комнатах, где часто бывает маг с нестабильным магическим фоном.

— Опять лечение, — довольно хмыкнула я.

— А что в этом плохого? — слегка прищурившись, недоумённо спросил он у меня.

— Ничего… Это замечательно! И я рада, что ты такой предсказуемый в своих предпочтениях.

— Ты так думаешь?

— Конечно! Как считаешь, куда лучше поставить?

— В гостиную или кабинет, ты же там чаще всего находишься.

— Верно… но ты же знаешь, что после того, как у одного из моих пациентов разыгралась аллергия, я не ставлю туда цветы.

— Остаётся гостиная, — подсказал Рош.

— Там уже занято… оставлю их на кухне, — констатировала я.

— Занято? — удивился он и тут же направился в соседнюю комнату.

На втором этаже у меня располагалась уютная кухонька, гостевая комната и большая гостиная с камином и потрясающе удобным диваном. Эта комната была предназначена для того, чтобы здесь собирались толпы гостей, и я надеялась, что однажды так и будет.

— По какому поводу и от кого? — его требовательный тон меня порядком удивил, но и скрывать было глупо.

— От Шира… просто так… — подойдя к корзине с алыми цветами, что стояла на журнальном столике и ярким пятном привлекала к себе внимание, я мимолётно провела пальцами по лепесткам. — А что они значат?

— Страстное намерение… тот, кто послал их, не скрывает, что хочет провести с тобой ночь, — недовольно скривившись, он всё же ответил, возвращаясь на кухню. — Вульгарщина, — пробурчал мужчина, но я услышала и улыбнулась.

Он был слишком интеллигентен, слишком воспитан для таких букетов даже для своей любовницы.

— Я думал, мы поужинаем вместе… — дракон изящно раскрывал упаковку принесённого им свёртка; там лежал отличный кусок мяса. На мгновение мне стало стыдно: он пришёл, а я собираюсь уходить. Обычно без приглашения на ужин мужчина появлялся только тогда, когда день выдавался особенно тяжёлым.

— Прости, не сегодня, — печально улыбнулась я, — неприятности на работе?

— Не то слово, — скривился он, — с самого рассвета на ногах, а толку никакого. Мы пытаемся ухватить призрака, никак иначе.

— А Эль не может как-нибудь точнее рассмотреть убийцу? — прикусив кончик пальца, я внимательно ждала ответа. Обычно ни драконы, ни магесса не вдавались в подробности её дара, а мне было очень любопытно. Это же потрясающий талант!

Перестав нарезать кусочки, он устало вскинул голову.

— Элеонора видит глазами жертвы и только. Это не абсолютная истина, и порой всё не так, как кажется. Но в любом случае, сейчас она не видит преступника в их воспоминаниях. Он тщательно скрывает свою личность, надевая костюм и маску. Зависать вновь и вновь в этих кровавых воспоминаниях Элеонора не может. Ты же не думаешь, что, если умирать сотни раз, чувствуя все оттенки боли, это пойдёт на пользу разуму?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь