Книга Танец под звуки эха руин, страница 69 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»

📃 Cтраница 69

— В чем?

— Не прикидывайся дурой. Ты не просто так защищала Раши.

— На что ты намекаешь?

— С чего бы отцу было пускать еще один отряд с востока, если была информация по нашему местонахождению у южных врат?

— Так ведь королева темных эльфов доложила о нас. Она сама об этом предупредила.

— Они пошли бы с севера. Армия отца была пешей, а значит, что они влегкую прошли бы через горы, чтоб быстрее до нас добраться. Зачем им было делать крюк, если при выслеживании дорога каждая минута? Еще и задержать пыталась плетением этих чертовых кос! — Распуская растрепавшуюся прическу, прорычал мужчина. — Как же до меня не дошло сразу?

Во мне поднялась волна злости. В порыве ярости я выписала Нориндану звонкую пощечину, схватила за шею и прошипела в ответ:

— Я понятия не имею, почему король отправил отряд именно тем маршрутом, но я к этому непричастна. Можешь думать что хочешь, но больше меня ты никогда не увидишь.

И оттолкнув его подальше от себя, я побежала к двери, но далеко уйти не успела. Длинные пальцы Нориндана обвили мое запястье.

— Я тебя не отпускал. С чего ты взяла, что выйдешь отсюда живой?

— С того, что твои мечи остались в зале, а мои при мне.

У моего горла в один момент оказался нож. Я до последнего не верила, что этот мужчина посмеет направить на меня оружие. Раз он не оставил мне выбора, мне пришлось сражаться. Отскочив от ножа, я получила царапину на шее, но тут же достала свои мечи, направив их на Нориндана.

— Ты ничем не лучше своего отца.

— Я дважды спас тебе жизнь, а ты меня так решила отблагодарить? Конечно же я не собираюсь оставлять тебя в живых. Раши повезло, что я считал его своим другом, но ты мне никто.

Мы замерли в боевых стойках, готовые в любой момент нанести друг другу удар, но Нориндан уже нанес мне самый больной из всех возможных ударов. Он не доверял мне, когда я готова была отдать за него жизнь.

— Никто? Ты и вправду готов убить меня? — На глаза выступили слезы от обиды.

— Да.

Глава 12. Предал однажды — предаст дважды

Ноющая боль в сердце не давала мне сосредоточиться на моем противнике, ведь я продолжала испытывать к нему только нежность, несмотря на обиду. Я могла бы убить его, поскольку в моих руках преимущество в виде двух мечей. У Нориндана же был только нож.

— Я все думал, почему ты так странно ведешь себя. Неужели причиной тому было предательство?

— Нориндан, как бы я могла связаться с твоим отцом или Нидель? В тебе сейчас просто бушуют эмоции. Успокойся и подумай, как и зачем мне это было делать?

— Я не знаю! — Взревел мужчина, перехватывая нож другой рукой.

— Успокойся. Позволь мне просто уйти.

— Куда? За Раши?

— Нет.

— Я давно понял, что красиво говорить ты умеешь. Просто прими смерть от моей руки, тогда ты отдашь мне долг за спасение твоей никчемной жизни.

— Хорошо.

Я бросила мечи, прекрасно понимая, что не смогу нанести ему удар. Значит, мне было суждено умереть еще в тот день, когда меня хотели вести по солнцу, привязанную к повозке. Я была благодарна даже за эти лишние дни, что я смогла прожить.

Затуманенные безумием глаза мужчины становились все ближе и ближе, пока его лицо не оказалось вплотную к моему. Лезвие снова оказалось у моего горла. Я не смела отвести взгляд. Нориндан почему-то колебался. Его рука дрожала, царапая лезвием кожу шеи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь