Онлайн книга «Цена любви и мести 2»
|
Герцог закрыл глаза, ткнулся лбом в её лоб и замер. — Прошу тебя, — шептала она, — если ты правда любишь меня, как говорил… Несмело коснулась его щеки ладонью. Уколола о щетину кожу. Потянулась к губам, снова целуя. — Он хочет тебя освободить, — заметил Ширан холодно. — Ты тоже этого хочешь? Ирис потёрлась щекой о его щёку. Пообещала срывающимся от слёз голосом: — Я останусь с тобой. Даже если Эйв придёт за мной и позовёт идти с ним. Если ты пообещаешь мне его жизнь, его свободу, его… Ширан резко выдохнул. Посмотрел в её глаза золотыми глазами. — Хорошо. Твой брат будет жить. Я не причиню ему зла. Ирис обхватила его шею и прижалась к нему. Глава 20. Безумие Герцог устроил даже что-то вроде свадебного пира, правда, гости были в основном мужчинами, иначе говоря — его гвардейцами. Елисель, весёлая и жизнерадостная, хохотала над их шутками и сама травила байки, которые мало кто понимал, но, глядя на воодушевлённое лицо девушки, мужчины невольно улыбались. Печален был один лишь Баэрд. Ирис из-под ресниц наблюдала за герцогом. Ширан, уступивший место во главе стола и занявший место по правую руку новобрачного (ровно напротив Ирис) не ел. Крутил в пальцах ножку бокала с вином и, казалось, ничего не слышал, погружённый в какие-то думы. — У тебя есть карандаш? — шепнула Ирис подруге. Лися молча протянула огрызок графитного карандаша. Принцесса оторвала кусочек бумажной салфетки (они начали входить в моду), быстро написала на ней «нам надо поговорить», сложила птичку и бросила ей в герцога. Ширан удивлённо глянул на жену, развернул, глянул, снова посмотрел на Ирис. Кивнул. Поднялся: — Баэрд, — от звука его голоса все разом стихли, — рад за тебя. Брак с госпожой эль Диар мог бы порадовать любого мужчину. Уверен, что вы будете счастливы. Мы с Её Высочеством оставим вас. Веселитесь, сколько пожелаете. Под смущённый бубнёж жениха, он выкатил коляску с Ирис в коридор, кивнул слуге, забрал девушку на руки и направился вверх по лестнице. Позади раздался шквал хохота. Видимо, уход герцога действительно сказался на веселье в лучшую сторону. — Отнеси меня в твою спальню, — попросила Ирис. — Зачем? — сухо уточнил он. — С ней у меня более приятные воспоминания, чем с кабинетом. Ирис обняла мужа за шею, положила голову ему на плечо. Её удивляло, что Ширан держался так… отстранённо? Холодно? Странная перемена в его отношении к ней и пугала, и давала надежду. Хотелось бы понять, что она значила, но разве о таком спрашивают? Войдя в спальню, герцог посадил девушку в кресло, прошёл и присел на край подоконника. Ирис огляделась: всё было по-прежнему: кровать, камин… Покраснела. — О чём ты хотела со мной поговорить? — Я хочу, чтобы ты передал мой домик Ли́се и Баэрду. Раз они теперь муж и жена... Ширан молчал, явно ожидая продолжения. Ирис опустила ресницы. — Моя комната ведь сохранилась? — Да. — Я могла бы переехать в неё. Он молчал, смотрел, прищурясь. Ирис поглубже вдохнула, постаралась придать лицу выражение безмятежности: — Или к тебе. Я понимаю, что это второй этаж, но… Завтра мы с Елисель и её отцом вплотную займёмся моими ногами и… Может быть, вскоре я смогу спускаться во двор сама. Ширан шагнул к ней, присел на корточки, положив руки на подлокотники, и пристально взглянул в глаза. |