
Онлайн книга «Драконье пламя»
![]() * * * Когда рассвет озарил окружающие холмы, звук выходящих из Промежутка драконов эхом раскатился над останками шахты № 9. Тарик поднял голову. Он не удивился, увидев полное крыло из тридцати драконов. Нашел взглядом летевшего впереди всех Д'гана. Устало поднял руку и помахал всадникам. Нервно сглотнул, затем надел маску спокойствия. Его трясло. Драконы расселись по холмам над долиной. Когда Д'ган направился к Тарику, всадники охватили их кольцом, лишая Тарика малейшей возможности сбежать. Д'ган поигрывал кинжалом. — Твой сын теперь считает, что ты мертв, Изгой, — сказал Д'ган, внимательно следя, как отреагирует Тарик. Тот только фыркнул. Д'ган разозлился. — Где мой огненный камень? Тарик низко поклонился, показывая рукой себе за спину. — Вон там, предводитель. Д'ган кивнул одному из своих людей, тот быстро нашел кучу набитых мешков. — Там целый центнер, — добавил Тарик, слегка выпрямляясь и отводя взгляд. — Центнер? — недоверчиво воскликнул Д'ган. — Ни кто не может добыть столько за день. — Он выхватил кинжал и пошел к Тарику. — Ты такой же лгун, как и твой сын! — Предводитель! — крикнул всадник, осматривавший мешки. — Там больше центнера отличного камня! Д'ган остановился, злоба в его взгляде сменилась изумлением. — Объясни. Тарик чуть выпрямился, стараясь, однако, выглядеть покорным. Обведя руины рукой, он сказал: — Мой лорд, я не сумел найти подходящего места для новой шахты. Но мне удалось добыть немного камня из развалин шахты и из хранилища. Д'ган поджал губы, сердито нахмурился, глядя на бесполезного человека, стоявшего перед ним. Размахнувшись, он ударил Изгоя по лицу. Тарик попятился, широко раскрыв глаза от ужаса и гнева. Махнув рукой всадникам, Д'ган сказал: — Заберите камень. — Мой лорд? — раболепно обратился к нему Тарик Д'ган смерил его гневным взглядом. Тарик облизнул губы, прежде чем продолжить: — Я знаю, где можно найти огненный камень. Д'ган задумчиво посмотрел на Изгоя-горняка и спросил: — И где же? — Близ Кеога, — быстро заговорил Тарик. — Тоже в кромских землях, но высоко в северных горах. — Откуда ты знаешь? Тарик уставился в землю, изображая покорность, хотя на самом деле прятал в глазах торжествующий блеск. — Я наткнулся на него, когда искал места для закладки новых угольных шахт, — пробормотал он. — Уголь и огненный камень никогда вместе не находят. — Так и есть, мой лорд, — быстро ответил Тарик. — Тогда я еще не видел огненного камня, но я знаю, что если в залежи есть огненный камень, то угля там не ищи. Он осмелился поднять взгляд, чтобы видеть, реакцию Д'гана. Я точно знаю, где он есть. И месторождение там большое, целая долина. — Хм-м, — протянул Д'ган. — Говоришь, в Кеоге? — Поблизости, — сказал Тарик. — Найти его нелегко, до него очень трудно добраться, но я уверен, что снова сумею его найти. — И искать это место ты будешь пешком, не так ли? — с подозрением спросил Д'ган. — А склоны там крутые и спрятаться там можно безо всякого труда? Ты на это целишься? — Нет, мой лорд, — стал отпираться Тарик, размахивая руками. — Вовсе нет! Я не найду этого места с воздуха, но как только оно будет обнаружено, вам легко будет прилететь туда. Д'ган фыркнул. Подняв бровь, он сказал: — Значит, ты хочешь, чтобы мы тебе доверяли. — Как пожелаете, мой лорд, — сказал Тарик, снова потупив голову. — И чего же ты хочешь за это, лишенный имени? — сказал Д'ган, прекрасно понимая, о чем попросит горняк. Тарик выпрямился и посмотрел прямо в глаза всаднику. — Имя и жизнь. Д'ган покачал головой. — Жизнь ты потерял, когда стал Изгоем и получил клеймо на лоб. — Тогда имя, — почти шепотом ответил Тарик, снова потупившись. — И я должен быть штейгером. — Ха! — воскликнул Д'ган, запрокинув голову. — Вот твоя настоящая цена. Ты хочешь быть начальником над другими. — Я был горняком, мой лорд, — сказал Тарик — И если я стану добывать для вас камень, я снова буду горняком. Д'ган смерил Тарика долгим испытующим взглядом. Что-то этот горняк скрывает, он уверен. И все же… в предложении был смысл. — Если думаешь удрать, то запомни — драконы найдут тебя, — предупредил он. — Догадываюсь, предводитель, — ответил Тарик. Д'ган медленно кивнул, задумчиво поджав губы — И сколько же тебе потребуется людей? — Зависит от того, насколько богато месторождение и сколько вам нужно камня, — сказал Тарик, понимая, что Д'ган и так это знает. Увидев, как сузились глаза Д'гана, он торопливо добавил: — Если у меня будет восемь человек, то я смогу добывать по полцентнера в день через две семидневки. Д'ган фыркнул. — Я дам тебе четырех человек и неделю времени. Тарик сдержал злое возражение, медленно выдохнул и кивнул: — Как пожелаете, предводитель. — Да, — сказал Д'ган стальным голосом. — Как я пожелаю. — Он погрозил Тарику. — И запомни, лишенный имени, если я пожелаю, я брошу тебя в горах одного или швырну в море — плыви как знаешь. Ты Изгой, и никто тебе не поможет. Тарик сглотнул, потупил взгляд и кивнул. — Я рад, что мы поняли друг друга, — ответил Д'ган с холодом Промежутка в голосе. Тарик не поднимал головы, пока ему не приказали сесть на спину зеленого дракона. Он поднял взгляд только тогда, когда драконы поднялись в воздух. Взгляд его светился торжеством. * * * Хотя Теним уже разжился двумя туго набитыми кошельками, ему все было мало. Особенно если придется Делиться с Мораном и этими вечно голодными подкидышами. Нет, конечно, Моран кормил его и помогал, когда подобрал, но Теним уже давно выплатил свои долг и собирался отделаться от старой компании. Многие обращали на него внимание и могли припомнить, что он был с Милерой. Нет, лучше всего разойтись с ними по разным дорожкам. Он огляделся, удостоверяясь, что никто из Морановых беспризорников не видит его, особенно пронырливая Халла, и пустился в темную ночь. Он понятия не имел, куда пойдет, но с двумя набитыми кошельками нечего тревожиться насчет еды и постели. Он уже был готов выбрать дорогу, когда увидел вдалеке, на холмах, какое-то движение. К северу от Кеога в теплый вечерний воздух выныривали из Промежутка драконы. |