Онлайн книга «Папа быстрого реагирования»
|
— Вам нужно сейчас проехать с нами в участок… Я судорожно киваю. Нужно, так нужно. Микроавтобус уезжает первым, я же в сопровождении одной патрульной машины еду давать показания. Тимур не берет трубку, и я записываю ему эмоциональное голосовое, уверенная, что мы встретимся с ним в участке. Я не представляю, как он всё это провернул, но впечатлений мне теперь хватит до самой старости. Оливия, после всех переживаний, отрубается в кресле, а я наконец ловлю отходняк. Меня натурально трясет, даже зубы отбивают чечетку. Бросаю взгляд на лопатку, с которой я так и не рассталась, и у меня вырывается истерический смешок. Потому что в тот момент, когда спецназовец держал на руках Оливию, я готова была броситься на него и отшлепать лопаткой, если он не отдаст мне малышку. Я снова тихо фыркаю, представляя эту картину. Сюр, да и только. Браво, Степаш, храбрее тебя мышей в округе нет. Кривлю уголок губ и тут же шиплю от боли. Зато эта мышь с характером льва. Когда Тимур приезжает в участок, я чувствую себя выжатым лимоном. Вся моя бравада давно испарилась, а тело будто нашпиговали свинцом. — Прости меня, — жалобно хнычу, как только оказываюсь у него в объятиях. — В этом нет твоей вины, — рокочет он. Голос усталый и надтреснутый. Оливия маленькими ручками сжимает его шею и, в отличие от меня, уже бодро и весело рассказывает о своих приключениях. Вот она детская психика. Мне, чтобы «переварить» произошедшее, понадобится не один день. Покончив с делами в участке, я покорно позволяю усадить себя на пассажирское сидение и всю дорогу сжимаю ручку Оливии в своей. Дома переполох. Но, слава всем богам, что мы все вместе. Расходимся по комнатам далеко за полночь. Уже лежа с Тимуром в постели, я снова пересказываю ему события сегодняшнего ужаса и моей погони. Он ласково ведет пальцами по моему плечу и молча слушает. И я бесконечно благодарна за то, что он читает мне нотации. Вспоминаю и появление силовиков. — Господи, ты бы их видел! Синхронистки наши отдыхают. А как они без одного слова всё делали и так быстро! Оп! — воодушевленно щелкаю пальцами. — И уже этих в машину погрузили. И молчком! — Походу, испугались такую грозную воительницу с кухонной мешалкой. — Между прочим это очень удобная лопатка! — деланно возмущаюсь. — Я побоялась молоток брать. Вдруг прибила бы в состоянии аффекта… — Опасная ты женщина, Пилюлькина. То клизмы, то лопатки. Легонько стукаю Тимура по плечу. — Бойся меня! Через какое-то время вздыхаю и все-таки спрашиваю: — Тимур? — М? — А что теперь ей будет? Он без подсказок понимает, о ком я. — Ничего… — Как это «ничего»? — тут же взвиваюсь пружиной, но Тимур прижимает меня к себе. — Ничего хорошего, — роняет мрачно. — Отныне у нее всё будет плохо. Глава 61. Береги Три дня спустя Тимур — Товарищ полковник, разрешите? — стучу костяшками в дверь. Натан Станиславович переводит на меня тяжелый взгляд. — Проходи, майор. Знакомься… Громов кивком указывает на мужчин, сидящих за столом. — Капитан Грачев Леонид Сергеевич, наш коллега из Управления экономической безопасности. Удерживаю на лице нейтральное выражение, не выказывая удивления. Как-то так исторически сложилось, что «кабинеты» не любят «спецуру», считая нас быдловатым мясом. Это, кстати, взаимно. Среди наших часто вылезают подъебки в сторону кабинетных орлов, которые в «поля» ни разу носа не казали. |