
Онлайн книга «Кровь драконов»
![]() — Нет. А вот Талит' Ж'трела кашлял, — ответила она. Киндан и К'тан переглянулись с откровенным испугом. — Я не знаю, что делать, — сказал К'тан Киндану после долгой паузы. Мой отец делал особое варево для домашнего скота… — вспомнила Лорана, но тут же сморщилась. — Но я совершенно не представляю, подействует ли оно на огненных ящериц. Все равно стоит попробовать, — сказал К'тан, пожав плечами. — Вы помните состав? — спросил Киндан. Лорана кивнула. Киндан рысью выбежал в соседнюю комнату и вернулся с рисовальной палочкой-стилосом и стопкой бумаги. Лорана быстро и четко написала список ингредиентов. К'тан наклонился к ней, не дожидаясь, пока девушка закончит писать. — Все компоненты у нас есть, — сказал целитель и, как только она оторвала перо от бумаги, взял у нее листок. — Я немедленно приготовлю это снадобье. — Он вышел, беззвучно прикрыв за собой дверь. Киндан проводил его глазами с таким видом, словно прикидывал в уме, когда целитель сможет вернуться. Когда же он вновь повернулся к Волле и Лоране, то с изумлением увидел, что она наклонилась над следующим листком бумаги и с непостижимой быстротой чиркает по нему стилосом. — Это Колфет, — сказала Лорана, закончив рисунок, и протянула листок арфисту. — Я подумала, что это поможет искать его. — Я и забыл, что вы рисуете, — признался Киндан. — В сообщении из Иста-Вейра упоминали о тех рисунках, которые вы делали в Лемосе для лорда Карела. Лорана чуть заметно покраснела и отмахнулась, как бы отметая этот нечаянный комплимент. — Они были очень даже неважными. Она взяла следующий листок бумаги и быстро набросала новый эскиз. — Вот чем я действительно хотела бы заняться. Она показала новый рисунок Киндану. На страничке были изображены два маленьких шестиногих существа. Арфист вопросительно взглянул на нее. — Я надеялась нарисовать всех животных, которых только удастся найти на Перне, понять, какие между ними существуют различия и сходство; Киндан снова склонился над рисунками. — Этого я узнаю, — сказал он, ткнув в листок пальцем. — Я видел его в полях поблизости отсюда. Но вот этот… — Он удивленно мотнул головой. — Где вы его нашли? — На побережье Айгена, — ответила Лорана. Она указала на различия между двумя похожими существами и дала почти те же объяснения, которые без малого месяц назад услышал от нее Ж'трел. — Да, это впечатляет, — сказал Киндан. Он еще раз взглянул на рисунок и опять перевел взгляд на Лорану. — Вы умеете рисовать красками? — Красками? — недоверчиво повторила Лорана. — Я никогда не могла позволить себе купить краски. В комнату поспешно вошел К'тан. — А вот и мы! — объявил он, приподнимая поднос, на котором стояла еще дымившаяся плошка со свежеприготовленным снадобьем. — Ну-ка, угости своего малыша. Киндану потребовалось долго уговаривать файра, прежде чем тот позволил влить себе в рот несколько капель лекарства. Впрочем, Волла тут же негодующе фыркнул, возмущенно посмотрел на хозяина и скрылся в Промежутке. — Похоже, ему не слишком понравилось лечиться, — сухим тоном заметил К'тан. — Но оно вовсе не настолько плохо на вкус, — беспомощно возразила Лорана. — Мне самой приходилось пробовать! — Теперь вся проблема в том, чтобы вернуть его, — вздохнул Киндан. — И как следует накормить его лекарством, — добавил К'тан. Киндан хмуро взглянул перед собой. — Я должен отыскать его. — Я могу побыть с Лораной, — предложил К'тан. — Нет, — возразила Лорана. — Я уже в полном порядке. Если мне что-то понадобится, то я скажу Дрит'у. К'тан широко раскрыл глаза, а Киндан, уже направившийся к двери, застыл на месте от неожиданности. — Вы говорили с Дрит'ом? — спросил целитель. — Он сказал мне, что нужен Киндану… Так это вы сказали ему? Лорана кивнула. — Мне надо идти, — сказал Киндан. Очевидно, он напоминал себе, что нужно сначала найти файра и лишь после этого разбираться в происходящем. — Иди, ищи свою огненную ящерицу, — сказал К'тан, передавая ему плошку с лекарством. — И постарайся уговорить его выпить как можно больше. Киндан взял лекарство и умчался прочь. Когда шаги Киндана стихли в отдалении, К'тан задумчиво посмотрел на Лорану. — Вы можете разговаривать с каждым драконом? — спросил он, тщательно подбирая слова. — Мне кажется, что да, — ответила Лорана. — Я могла говорить с Талит'ом. — Скоро состоится Рождение, — начал К'тан. — И королевское яйцо… — Ж'трел говорил, что я должна стать госпожой Вейра, — сказала Лорана, тряхнув головой. — Не знаю, гожусь ли я для этого, — добавила она, — но мне хотелось бы присутствовать при Рождении. К'тан задумчиво посмотрел на нее и кивнул. — Сейчас вам необходимо поспать. — Он жестом приказал ей лечь. — А я погашу светильники. К'тан ушел. Лорана попробовала заснуть, но безуспешно. Она продолжала обдумывать события, случавшиеся в ее жизни. Ей было очень жаль Киндана и заболевшего файра. И еще ей казалось, что именно она виновата в случившемся. По опыту работы с отцом она знала, как болезнь может передаваться от одного животного к другим. И по горькому опыту собственной жизни знала как нельзя лучше, что точно так же бывает и у людей. Отец учил ее, что, если одно животное заболело, нужно самым первым делом изолировать все стадо. — Даже здоровых? — изумленно спросила тогда юная Лорана. Отец кивнул. — Они могут сегодня казаться здоровыми, а назавтра заболеют. Именно поэтому и устраивают карантин. Таким образом мы отделяем больных животных от здоровых. — И если они не заболеют? — Что ж, в таком случае мы будем держать стадо отдельно достаточно долго для того, чтобы удостовериться, что животные перестали заболевать, — пояснил он дочери. Когда сообщили о первых случаях Лихорадки и среди холдеров и ремесленников поползли самые разнообразные слухи, Саннэль уверенно заявил: — Это человеческая болезнь. Она может перекинуться на домашний скот, но не затронет ни драконов, ни огненных ящериц. Лорана знала, что это было как-то связано с различиями между коренными обитателями Перна и организмами родом со Старой Земли. Но не могло ли случиться так, что у людей или домашней скотины начнется такая болезнь, которая окажется опасной и для файров? |