
Онлайн книга «Кровь драконов»
![]() — Доставили? — взволнованно переспросил Киндан, взглянув на дверь. Заметив удивление Б'ника, он объяснил: — Салина уже давно посоветовала мне заказать пряжки для Лораны, ну а сейчас как раз появилась кожа, к которой их можно будет пристегнуть. Б'ник улыбнулся. — Это должно здорово ее подбодрить, — согласился он. — И что же ты для нее придумал? Киндан выдвинул ящик стола, извлек оттуда маленький мешочек, сунул руку внутрь, извлек несколько небольших металлических блях и протянул одну Б'нику. — Серебро, насколько я понимаю? — осведомился Б'ник, рассматривая украшение летной сбруи дракона. Это была маленькая круглая бляшка, предназначенная для того, чтобы надеваться на одну из стандартных стальных застежек. По мере того как кожа и сталь истирались, украшения снимали и переставляли на новые детали сбруи. — Я вижу символ Бенден-Вейра, а что обозначает вот это? — спросил Б'ник, указывая на другой значок. — Это же эмблема цеха целителей! Но зачем рядом с ней какое-то животное? — Я заказал это по совету Салины вскоре после того, как Лорана прошла Запечатление, — сказал Киндан. — И использовал то, что успел к тому времени узнать о Лоране. Судя по всему, это тот же самый символ, который был на ремешках ее огненной ящерицы. — У нее была огненная ящерица? — спросил Б'ник, оторвав взгляд от серебряной бляшки. — Две, — ответил Киндан. — Они пропали в море во время шторма. Новая информация, похоже, не слишком понравилась Б'нику. — Интересно, ее огненные ящерицы были больны? — Я полагаю, это возможно, — ответил Киндан. — Она мало говорит о них. Б'ник что-то задумчиво проворчал, крутя в пальцах серебряную бляшку. Не без усилия он заставил себя оторваться от раздумий и вернул вещицу Киндану. — Уверен, что ей понравится, — сказал он. — Только почему бы тебе не забрать все ремни и не вручить ей их уже в готовом виде? — Спасибо, — ответил Киндан. — Я так и сделаю. — Когда закончишь, отыщи меня. Нужно еще кое о чем потолковать, — сказал Б'ник, уже повернувшись, чтобы уйти. — Хорошо, предводитель. И где тебя найти? — Я буду на тренировке, — ответил Б'ник, повернув голову. — Попроси Лорану, пусть Арит'а свяжется с Карант'ом, когда ты решишь встретиться со мной. — Ладно, я так и сделаю. «Это значит, что мы скоро будем летать вместе?» — взволнованно спросила всадницу Арит'а. Киндан и К'тан помогали Лоране надевать на юную королеву летную упряжь. — Она хочет знать, когда я начну на ней летать, — сказала Лорана вслух. — Это произойдет еще через много месяцев, — сказал К'тан, покачав головой. — Арит'а, конечно, крупнее, чем все остальные птенцы из ее кладки, ведь она королева, поэтому удивляться нечему, но ей нужно еще расти и расти, прежде чем она сможет нести даже такую легкую всадницу, как ты. Арит'а жалобно пискнула, а Лорана рассмеялась. — Нечего спорить. Сначала ты должна привыкнуть двигаться в летном снаряжении, — сказала она вслух. — Совершенно верно, — согласился К'тан. — Ну а если она достаточно скоро привыкнет ходить с ремнями, то сможет понемногу пробовать летать с ними. «Смогу? — задумчиво спросила Арит'а. — Конечно. А можно мне теперь пойти поесть?» — Она хочет полететь на площадку кормления прямо в этом, — пояснила Лорана. — Пристяжные ремни нужно сначала хорошенько промазать, — сказал К'тан, снова покачав головой, — Было бы лучше, молодая королева, если бы ты подождала денек-другой, пока мы не подгоним все эти ремни как положено. Арит'а удрученно фыркнула носом, но тут же закашлялась. «Простите». Киндан и К'тан встревоженно переглянулись. — Может быть, это была плохая идея, — сказал Киндан. — Нет, — решительно ответила Лорана. Арит'а негромко пискнула, соглашаясь со своей всадницей, но тут же замолкла, опасаясь того, что кашель усилится. — И мне очень понравились украшения, Киндан. Они очень хорошо выполнены. — Сделано по знакомству, — признался Киндан. — Что ж, тогда передай ей мою благодарность. — Ему, — с усмешкой поправил Киндан. — Но я все равно передам. — Как идут поиски? — спросила Лорана. Почувствовав себя неловко, она решила сменить тему. Но увидев, как мужчины переглянулись, тут же пожалела и об этом вопросе. — Плохо? — Плохо, — отозвался Киндан. — Я не могу даже придумать, где еще искать. — Это потому, что ты не из Вейра родом, — сказал К'тан, хлопнув арфиста по спине. — Почему бы нам не продолжить этот разговор во время осмотра раненых? — Арит'а, я хотела бы пойти с ними. Ты побудешь здесь? — вслух обратилась Лорана к своему дракону, чтобы остальные могли ее слышать. — Может быть, нам снять с тебя ремни, чтобы тебе было удобнее лежать? «Нет, — ответила королева, так решительно замотав головой, что все ее длинное гибкое тело плавно изогнулось. — Я их не испачкаю, обещаю». Лорана рассмеялась и обняла Арит'у за шею. «Скажи мне, если у тебя где-нибудь зачешется или ты просто сильно соскучишься». «Конечно». «Я постараюсь прийти пораньше», — пообещала Лорана. «Не торопись, — ответила Арит'а, — если ты мне понадобишься, я тебя тут же позову». Лорана повернулась к Киндану и К'тану. — Я пойду с вами. Пока они втроем осматривали раненых драконов и обрабатывали их травмы, Лорана, казалось, думала о чем-то другом. К'тану несколько раз пришлось повторять обращенные к девушке вопросы, прежде чем она замечала, что с нею разговаривают. Киндан заметил, что она то и дело обводит взглядом Вейр, особенно после того, как какой-нибудь дракон чихал или кашлял. Они работали все утро и все же осмотрели лишь чуть больше половины из девяноста двух травмированных драконов. — Я думаю, что мы должны собрать всех больных драконов в одно место, — сказал Киндан, когда они переходили из очередного вейра в следующий. — Мы думали об этом, — ответил К'тан. — Но как, по-твоему, это сделать? — Хотя бы собрать их вместе, — сказал Киндан. — Вероятно, на самом нижнем уровне. — А почему не на верхнем? — спросила Лорана. — Там немного холоднее, и это, пожалуй, могло бы приостановить распространение болезни. |