Онлайн книга «Инстинкт совершенства»
|
— Какого черта ты здесь ходишь? — хватает меня за руку выше локтя, до боли сжимая ее металлическими тисками. — Ох… яя… — Отпусти ее, Дин. Она приносила мне выпить в кабинет Билла. Все в порядке, — за моей спиной звучит уже знакомый голос. — Простите, сэр, — отпускает мою руку, заметно затушевавшись под мужским взглядом. — Я не знал, — кидает взгляд на поднос. — Можешь быть свободен, — голос отдает холодом. — Конечно, сэр. Как только охранник скрывается за поворотом, незаметно выдыхаю и не оборачиваясь ухожу, чувствуя на спине обжигающий взгляд. Оказавшись за воротами, срываюсь на бег, ощущая бушующий внутри шквал эмоций. Пульс зашкаливает. Звуки сердцебиения отдаются в ушах. Тело все еще находится в состоянии боевой готовности. Если бы тот мужчина не отпустил меня, пришлось бы применить боевые приемы, которыми я отлично владею. После того случая с попыткой изнасилования по рекомендации Чарли я пошла на уроки карате к его тренеру. И из четырех дней в неделю два я посвящаю именно этому японскому боевому искусству. Добежав до машины, уже стоящую с заведенным двигателем, ныряю в салон, и Чарли сразу вжимает педаль газа в пол, срываясь с места. — Какого хрена это было, Эверин? — раздается крик на весь салон. — Все в порядке. Снимки у меня, — пытаюсь успокоить разъяренного друга. — Какое, мать твою, в порядке? Тебя обнаружили. — Если бы меня обнаружили, разве я сидела бы сейчас с тобой? — впервые вижу его таким заведенным. — Тогда с кем ты разговаривала? Я слышал мужской голос. — Ни с кем, — снимаю парик со вспотевшей головы, распуская волосы. — Что ты скрываешь? За решетку захотела? — Никуда я не захотела. Тебе не за что переживать. — Если кто-то видел, что ты сделала, тебе может не поздоровиться, и даже я тебя не спасу! — Тогда какого хрена ты не увидел, что в кабинете кто-то есть?! — срываюсь на крик, не выдержав напряжения. — Как? — темные брови парня взмывают вверх. — Вот так. — По камерам никого не было. Если только… черт… если только он не оказался там раньше, чем я проверил и находился в слепой зоне, не видимой для камер. — Видимо, так и было. — Прости, Эверин. Это я виноват. Я полный кретин, — зарывается рукой в волосы. — Не волнуйся так, Чар, — сжимаю его бедро. — Не знаю, кто это был, но он не знает кто я и если бы хотел, то не отпустил бы меня со снимками. — Если только это не один из врагов Рэтклиффа. Но я все равно не могу быть спокоен. Придется рассказать обо всем заказчику. — Не нужно. Давай просто заляжем на дно на пару дней и посмотрим, что будет. — Ладно. — Все будет хорошо, Чар. Я обещаю, — произношу уверенным голосом, но внутренний голос кричит, что мне нужно быть готовой ко всему. Вот только я не имею права поддаваться панике. Я должна подходить ко всему с трезвой головой. Что сделано, то сделано. Я знала, на что шла. Остается надеяться, что меня пронесет, и тот странный мужчина сказал правду о том, что его это не касается. Глава 4 — Ну как тебе? — Тейлор обращается ко мне, крутясь перед зеркалом. — Ты прекрасна, Тей, — любуюсь ее нежным образом. — Уверена, ты будешь там самой красивой. С восхищением рассматриваю, как на стройной фигуре красиво струится нежно-лиловое вечернее платье без рукавов, сшитое из шелка с добавлением кружева в разрезе, идущим до бедра. Пять минут назад ушедший стилист по прическам уложил ее светлые волосы крупными волнами и собрал передние пряди сзади, заколов шпильками с жемчужными бусинами. В солнечном свете льющимся из окна, шелковистые волосы блестят словно золото. Визажист сделал легкий макияж на юном лице, лишь только подчеркнув природную красоту. |