Книга Инстинкт совершенства, страница 43 – Виктория Лайонесс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инстинкт совершенства»

📃 Cтраница 43

— Думаешь, мне не стоит переживать?

— Я думаю, что тебе лучше думать о хорошем.

Остальное время разговариваем с сестрой на отвлеченные темы, и мне удается ее немного успокоить. За пятнадцать минут до приезда гостей в комнату входит мама и, немного побыв с нами, спускается вниз, чтобы проверить все ли готово.

Тей каким-то образом удается уговорить меня переодеть джинсы и толстовку на одно из ее платьев. Сегодня я просто не могу ей ни в чем отказать. Платье изумрудного цвета, красиво сочетается с цветом моих глаз. Фасон с завышенной талией и расклешенной юбкой длиной ниже колена. На плечах платье держится на толстых бретелях с нашитой волнистой каймой. Спереди по центру по всей длине его украшают маленькие золотистые пуговицы.

Сестра расчесывает мои волосы и закалывает на затылке, выпуская пару прядей по бокам, оставив длинную шею открытой. От предложения нанести макияж я отказываюсь. Это уже слишком.

Сама же Тей выглядит просто, как настоящий ангел. В приталенном воздушном платье с летящей юбкой, нежно-розового цвета. Ее блестящие длинные волосы завиты локонами и перекинуты на один бок.

Мы спускаемся с сестрой вниз, и я замечаю Говарда, вышедшего в холл для встречи гостей. Весь его вид кричит о высокомерии и надменности. На очерченных губах играет победная ухмылка, которую я часто замечала еще в детстве. Он останавливается рядом с мамой и что-то говорит ей, поправив галстук на шее. В какой-то момент он замечает нас с сестрой и, посмотрев на меня, на доли секунды замирает. Пытаюсь увидеть хоть что-то в холодных зеленых глазах, но там беспросветное безразличие. Будто я не его дочь, а пустое место. Ни намека на тоску или сожаление.

Не стоит искать в людях того, чего в них никогда не было и быть не может.

— Тейлор, подойди, — зовет сестру, отводя от меня взгляд.

Сестра нехотя отпускает мою руку и подходит к отцу.

— Будь вежлива и учтива. Они уважаемые люди. От вашего союза зависит очень многое. Поняла?

— Поняла, пап, — послушно кивает, и я сжимаю челюсти до скрежета зубов.

Как же можно быть такой эгоистичной сволочью, чтобы отдавать свою дочь неизвестно кому.

— Ты замечательно выглядишь, милая, — мама подбадривающе сжимает плечо сестры.

— Спасибо, мам.

— Сэр, они уже приехали, — сообщает дворецкий, ожидающий у открытой парадной двери.

— Отлично.

Тей возвращается ко мне и хватается за мою руку мертвой хваткой.

— Все будет хорошо, — шепчу, наклонившись к ней.

— Как же хорошо, что ты здесь, — я вижу всю панику, царящую на лице сестры, и злость переполняет все мое нутро.

Через минуту в дом входит высокий и плечистый мужчина лет шестидесяти пяти. На удивление прекрасно сложенный на свои годы. Вот только настораживает то, что за ним больше никто не заходит.

— Добро пожаловать, Николас. Большая честь видеть тебя в нашем доме, — отец начинает откровенно лебезить перед человеком, протянув ему руку.

Направив на отца прямой и острый взгляд янтарных глаз, мужчина жмет руку, выдавив на своем точеном лице подобие улыбки.

— Спасибо, Говард. Сегодня важный день для всех нас, — в какой-то момент он бросает взгляд на нас с сестрой и задерживается на Тей.

Инстинктивно выхожу вперед, частично закрыв сестру собой.

Если это и есть жених, то Говард точно рехнулся.

Он же больше чем в три раза старше Тейлор!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь