Книга Золушка и миллиардер, страница 25 – Сирина Талова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка и миллиардер»

📃 Cтраница 25

— Фрэнк, я пришлю адрес, нужно разобраться с парой личностей.

— Нет, не нужно их убивать.

Не знаю, почему я решила это сказать, вряд ли Вилсон способен на такое. Но я не смогу жить, если из-за меня кто-то пострадает, даже такие мерзкие люди, как мачеха и её муженёк.

Дэймон посмотрел на меня как-то странно и продолжил разговор:

— Пришли полицейских, пару суток им хватит, а потом подумаю, что дальше.

Закончив разговор, Дэймон притянул меня к себе. Я не заметила, как снова стала дрожать.

— Поехали в больницу.

— Нет, пожалуйста, только не туда. Не люблю я эти больницы. Мне всего лишь нужно сделать компресс на лицо, и все.

После смерти мамы я ненавижу больницы. Для меня они будто признак всего плохого.

Я паниковала, не знала, как дальше быть. Что теперь делать? Где дальше жить? Вряд ли после всего я смогу снова жить в одном доме с этими людьми. Может, к Питеру напроситься в гости? А потом снять квартиру. Хотя, конечно, не так я планировала потратить свои сбережения.

Но Дэймон решил за меня. Завел мотор, и машина двинулась с места.

— Куда мы едем?

— Увидишь.

Больше Дэймон ничего не сказал, лишь молча ехал. По его виду было понятно, как он недоволен, может, злится, что впрягся за меня и теперь ему приходится помогать бедной сиротке. А ведь мог быть уже дома.

Подъехав через тридцать минут, мы оказались на Манхеттене. Все это время я обдумывала, что мне делать и как реагировать на помощь Дэймона.

— Пошли.

Вилсон вышел и помог мне добраться до квартиры. Это было так странно: сначала я подумала, что он везёт меня в больницу, а затем я оказалась в богатом районе города.

— Что мы здесь делаем?

— Здесь одна из моих квартир. Ты переночуешь сегодня тут.

— Что?

Пока мы поднимались на двадцатый этаж, я думала, куда мы едем.

Зайдя в квартиру, я все ещё находилась в каком-то шоковом состоянии.

— Послушай.

Он развернул меня лицом к себе, аккуратно держа за плечи, заглядывая в глаза.

— То, что сейчас произошло, полная вакханалия. Тебе не безопасно в этом доме. С твоими "родителями" разберётся полиция. А ты поживи пока что здесь, пока все не уляжется.

— Но...я...

— Аманда, ты хороший человек. Позволь помочь тебе. Ты ничего мне не должна. Эта квартира, которой я не пользуюсь. Я живу в другом месте. Так что живи сколько хочешь.

— Но Мистер Вилсон...

— Аманда, хватит «выкать». Давай уже на "ты". Мне ничего не стоит тебе помочь. Давай разбираться с проблемами по мере их поступления.

Посмотрев на мои ноги, он помрачнел.

— Сегодня же привезут тебе обувь и куртку.

— Пожалуйста, не нужно...

— Аманда, как ты планируешь покинуть квартиру, если тебе не в чем выйти на улицу?

Он был прав. Я совсем об этом не думала.

Я находилась в каком-то ступоре. Но понимала, что Дэймон прав.

Он быстро провёл мне экскурсию по трёхкомнатной квартире и направился к холодильнику.

Достав из морозильника пакеты со льдом, мужчина приложил лёд к синякам.

— Извини, еды нет, как и аптечки. Завтра все привезу тебе.

— Пожалуйста, не нужно. Я все куплю сама. Вы...ты и так много сделал.

Дэймон ещё какое-то время побыл со мной в квартире, а потом ушёл, пообещав, что завтра мы поговорим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь