Онлайн книга «Золушка и миллиардер»
|
Аманда выглядела великолепно. Сложно было отвести от неё взгляд. — Я готова, — уверенно. Я лишь покачал головой. — Ещё нет. Достав из-за спины коробочку с колье из белого золота, а так же браслет и серёжки в таком же металле с небольшими бриллиантами. — Повернись, — приказал. Быстро надев на неё украшения, я повернул её к зеркалу, что бы Аманда смогла себя лучше рассмотреть. Видел, как она восхищённо разглядывала себя и улыбалась. — Это тоже для тебя. Я вручил ей букет белоснежных роз, от чего девушка слегка покраснела. — А вот теперь ты готова. Поехали. — Куда? — Это сюрприз. Аманда Мы ехали в его машине молча, хотя Дэймон продолжал держать мою руку в своей. Его неожиданный подарок поверг меня в шок. Эти наряды и обувь, а в конце образа — дорогое колье, серьги и браслет. Было странно. Что же он задумал? Я все ещё не могла понять своих эмоций. Я всё ещё злюсь? Как мне реагировать на такие сюрпризы от Дэймона? Подъехав к нужному месту, я совсем не ожидала увидеть Бродвей. Он пестрел огнями и блеском. Вокруг ходили туристы и посетители мюзикла. Дэймон выбрал шоу Бродвея — «Мулен Руж!», да ещё и места на балконе. Мы сидели в ложе на втором этаже, откуда открывался отличный вид на сцену. Даже боялась представить, сколько эти билеты могли стоить. «Мулен Руж!» — это захватывающая и яркая постановка, которая переносит зрителей в мир кабаре и его посетителей. Ничего подобного я раньше не видела, и все два часа постановки смотрела, не отрывая глаз, на сцену. Периодически я чувствовала жаркий взгляд Дэймона и его лёгкое прикосновение то к руке, то к ноге. — Ты так прекрасна, что я просто не могу тебя не трогать. Ответил мне мужчина, когда я цыкнула на него и старалась убрать руки. Но это было бесполезно, так как если Вилсон что-то хочет, то добивается этого. — А теперь поедем ужинать, а то я чертовски проголодался. От его взгляда ноги начали подкашиваться. Он так сказал, как будто планировал меня съесть. Но я взяла себя в руки: Дэймон будет вести себя прилично в ресторане, когда там будет забит весь зал. В машине я даже расслабилась, и мы непринуждённо обсуждали только что просмотренное шоу. Я делилась своими впечатлениями, а их было не мало. Меня настолько все это вдохновило, что я придумала несколько новых платьев с элементами бурлеска. За разговорами быстро прошло время, и я не заметила, как машина приехала на пристань. — А где же обещанный ужин? — спросила. — Вот там. Дэймон кивнул в сторону двухпалубной белоснежной яхты. Она была небольшая, но по ней было видно, что она дорогая. — Я думала, что мы поедем в ресторан. У меня забилось сердце чаще, как представила, что мы останемся в таком маленьком пространстве наедине. — Я про ресторан ничего не говорил, Аманда. Он улыбнулся хищно, будто так всё и планировал: отвлечь разговорами и привести сюда. Аккуратно взяв меня под руку, мужчина помог мне подняться на борт. Внутри яхты был накрыт стол, и нас ждала женщина около сорока, которая улыбалась. — Добрый вечер, мистер Вилсон и Мисс Берч. Ваш ужин уже готов. На столе стояли различные закуски из морепродуктов, рядом на высокой ножке кулер со льдом и шампанским. А рядом на подстановочном столике два подноса с мармитами (очевидно, там было горячее). — Спасибо, Миссис Энроул. Вы можете ехать. |