Онлайн книга «Любящая королева»
|
Он наклоняется ближе, его взгляд становится пристальным. — И как именно ты планируешь заботиться о ней? Я имею в виду эмоционально. Понимаешь, дело ведь не только в деньгах. Мои дочери очень дороги мне, и я хочу быть уверен, что тот, кого они выберут в парни или, возможно, в мужья, действительно ставит их интересы на первое место. Кингсли, ты единственный мужчина, которого она когда-либо приводила домой. Инес всегда была сосредоточена на учебе и построении своего будущего. Я хочу быть уверен, что ты здесь для того, чтобы сделать ее жизнь лучше, а не хуже. Я встречаю пристальный взгляд Джонатана и делаю глубокий вдох. — Мистер Дюбуа, я понимаю ваши опасения. Инес невероятная, и для меня большая честь быть первым мужчиной, которого она привела в дом. Хочу заверить вас, что у меня самые серьезные намерения. Эмоционально я намерен поддерживать ее мечты и амбиции, быть рядом и в радости, и в трудные минуты. Я не идеален, но я сделаю все, чтобы ее жизнь стала лучше, а не хуже. Я глубоко дорожу ею и сделаю все, чтобы стать человеком, на которого она всегда сможет положиться. Джонатан задумчиво поглаживает бороду. — Хорошо, давай перейдем к самому важному. Ты умеешь готовить? Я моргаю, застигнутый врасплох. Затем смеюсь. — Готовить? — Если ты еще не понял, Инес совершенно не умеет готовить. Ни одна из моих девочек не умеет, — он тоже смеется. — О, я знаю, мистер Дюбуа, — говорю я, вспоминая тот катастрофический торт, который его дочь испекла на мой день рождения. Я до сих пор иногда чувствую его вкус, настолько все было плохо. — Я умею готовить, сэр; наша управляющая домом учила меня этому с самого детства. Джонатан разражается смехом — глубоким, искренним, наполняющим кухню. — Управляющая домом… Ты мне нравишься, Кингсли. И, пожалуйста, зови меня Джонатан, — говорит он, переходя обратно на английский. — Как насчет того, чтобы помочь мне с ужином? Я встаю. — Для меня это будет честью, — говорю я и обхожу кухонный островок. Через несколько минут на кухню заходит Инес с любопытством на лице: — Ну, как тут у вас дела? Мы с Джонатаном поднимаем глаза. Я улыбаюсь: — Все отлично, твой папа как раз рассказывал мне, что твоя бабушка на самом деле американка, — говорю я, целуя ее в лоб, когда она подходит ближе. Она тихонько смеется: — Да, она переехала во Францию ради учебы в колледже, влюбилась и больше никогда не уезжала. — Это вы о моей маме говорите? — спрашивает Элен, мать Инес, заходя на кухню вместе с Камиллой. — Джастину и Меган пришлось уехать, но они сказали, что будут здесь завтра, — говорит Инес, замечая, что я высматриваю их за спинами остальных. Я улыбаюсь и киваю. — Где ты остановишься, дорогой? — спрашивает Элен. — Я планировал остановиться в отеле Blackwood, — отвечаю я, чувствуя на себе взгляд Инес. Она хотела, чтобы я остался здесь, с ней, но я не хотел навязываться. — Глупости какие, ты можешь остаться у нас, мы будем только рады. Конечно, это не пятизвездочный отель, но у нас уютно, а ты уже член семьи, — радушно настаивает Элен. — Разумеется, мы попросим тебя расположиться в комнате в подвале… И никаких глупостей, — предупреждает Джонатан с озорной ухмылкой, вызывая смех у всех, кроме Инес, которая выглядит так, словно хочет сквозь землю провалиться. |