Онлайн книга «Прощание Тёмного принца»
|
Когда-то Тьен предлагал Саю и Саймону путешествие во времени, чтобы спасти их обоих. Если бы они только успели… Таисса вопросительно оглядела своих собеседников. — Что скажете? Вернон вскинул бровь, глядя на Дира. — Да, действительно, – с насмешкой протянул он. – Что скажешь, наш дорогой незваный гость, которому мы, конечно же, необыкновенно рады? Дир едва заметно улыбнулся. — Вижу, ты в своём репертуаре, Роберт. Выражение лица Вернона не дрогнуло. Ленивое поднятие брови, полуприкрытые глаза, высокомерный вид – он копировал Роберта идеально. Но Таисса внезапно поняла: Вернон только что понял, что перед ними не Дир. Понял мгновенно, едва Дир всерьёз обратился к нему как к Роберту. — Всё-таки было бы непло… – начал Вернон. И атаковал на середине фразы. Атаковал с такой скоростью, что Таисса не успела среагировать. Она даже не почувствовала лёгкий толчок в грудь – просто отлетела в сторону. Фальшивый Дир получил удар в голову и рухнул, прежде чем смог хотя бы шевельнуться. — Не убивайте! – крикнула Таисса. И поняла, что не успевает. В руке Вернона появилось лезвие ножа. — Нет! И разлетелось на куски, пронзённое лучом света. Вокруг раздавались крики. Люди разбегались в стороны, но Таисса едва замечала происходящее. Потому что в следующую секунду тело Дира дёрнулось, словно кукла. Неуязвимая кукла. Тонкая зелёная жижа, похожая на ту, из которой были сотканы щупальца на маяке, окружила его, и, прежде чем Таисса успела моргнуть, вокруг неё, фальшивого Дира и Вернона вспыхнул щит из бледных щупалец. — Вот, значит, кто у меня в руках, – проговорила Лара своим собственным голосом. – Сам Вернон Лютер. Как кстати. И коротким ударом пронзила Вернону грудь. Он рухнул беззвучно. Таисса закричала. — Так кто там говорил о мире? – сухо поинтересовалась Лара. – О том, что Великий готов устроить мне красивую лживую сказочку, едва я стану перед ним на колени? Щупальце стискивало грудь Таиссы так, что больно было дышать. — Я не врала! Тьен хотел бы… — Тьен мёртв, – обрезала Лара. – Потерялось мое сердце, а ты предлагаешь мне сочную косточку и теплую подстилку. — Ты же знаешь, что нет, – быстро проговорила Таисса. – Я предлагаю тебе жизнь. — Жизнь?! Ты предлагаешь мне жить в мире, где от него осталось лишь могила! — Где он оставил свой след на земле. Для тебя. Таисса смотрела в глаза полумёртвому телу, глядя в глаза Лары, и между ними звенел невидимый лепесток кувшинки. — Ты была там, я это чувствую, – тихо сказала Таисса. – Ты видела статую. Чувствовала его любовь. Разве она не стоит того, чтобы не убивать? — Ты так представляешь любовь, Пирс? Такая странная штука, которая резко снижает желание убивать всех остальных? Таисса не сдержала слабую улыбку. — Тьен бы оценил эту твою фразу. Глаза не-Лары сузились. Она взмахнула рукой, и щупальце раскрылось. Таисса упала на пол. — Хватит прикрываться его именем. И ты всё ещё не сообщила, о каком оружии ты догадалась. Говори. Фальшивый Дир коснулся манжеты, отводя её в сторону, и Таисса увидела линк. Такой же, как тот, который был у Дира в их времени. Огонёк нейросканера горел ярко и ровно. — Таисса Пирс, у тебя есть оружие, которое может меня уничтожить? – ровным голосом спросила Лара. — Да нет же, – безнадёжно сказала Таисса. – Есть только слабая догадка… |