Онлайн книга «Прощание Тёмного принца»
|
Майлз поднял руку. — Робби, подожди. Вернон, если у тебя нет записи разговора с Ларой, расскажи как можно точнее. Если в её репликах проскользнуло хоть что-то, что мы можем использовать… Вернон вздохнул. — Линк, как я понимаю, вы мне не вернёте. — Пока нет, – отрезал Роберт. – Живи с этим. И рассказывай уже! Вернон возвёл взгляд к потолку. И начал рассказывать. Таисса не выдержала на середине рассказа. Перед её глазами плыл разрушенный Нью-Йорк, пылал огонь над смятым железом вагонов, звенели в ушах угрозы Лары, и совсем скоро это сделалось невыносимым. — Это бесполезный разговор, – прервала Таисса. – Мы знаем, что Лара хочет получить силу Великого Светлого, чтобы вернуть свою богиню. Мы – приманка. Но наша беседа с Ларой – не главное. Главное – вы не готовы к столкновению к ней. Весь ваш мир не готов. Брови Роберта взлетели вверх. — С чего бы не готовы именно мы? – язвительно поинтересовался он. – Это вы устроили у себя катастрофу и притащили это существо с собой к нам. — Вы должны были знать, что будущая Лара появится здесь, – возразила Таисса. – Так или иначе, через пятьдесят лет или через пятьсот. И что я вижу? Лара свободно чувствует себя в вашей сети, легко устраивает нападения, а вы понятия не имеете, где её тела и кто они! У вас даже нет защиты от её электронных внушений! Или я ошибаюсь? Роберт не отвёл взгляда, но его уши едва заметно покраснели. Таисса повысила голос: — Чёрт, да у вас даже нейросканеров нет! Майлз, ты лучше меня знаешь, как Вернон обдурил тебя с их помощью, наглотавшись нейролептиков! В итоге это вы остались беззащитными перед Ларой, не мы! Или вы думаете, что ничего плохого не случится, потому что в самом худшем случае Великий Светлый защитит вашу временную линию и «оторвёт задницу от стула», чтобы вы не исчезли? Да, Роберт? Ведь ты сказал именно это! Вернон тихо засмеялся. — Кажется, тебя только что поставили на место, братец. Роберт смерил его ледяным взглядом. — Вы двое вылетели за защитный купол. Если бы Лара могла определить ваше местонахождение, мы все оказались бы в опасности, включая мою команду. Ты в курсе, что мы были на волоске? — Удивительно, правда? – в голосе Вернона прорезался сарказм. – Защита, которая стояла на моём линке более сотни лет, выдержала лучше, чем маяк, который Лара атаковала тут же. У вас тут хотя бы есть защищённый энергетический канал, ведущий в безопасное место? Или вы и до этого не додумались? — Да как ты сме… – начал Роберт. — Довольно, вы двое, – жёстко произнёс Майлз. – Робби, хватит. Вернон и Роберт, тяжело дыша, уставились друг на друга. — Мы выполним требования Лары. Приём по случаю помолвки Робби и Леандры состоится. Мне жаль, что придётся использовать вас в качестве приманки, но… — Не продолжай, – отмахнулся Вернон. – Все всё поняли. — Путей отхода не будет, – продолжал Майлз. – Проложить энергетический канал от Леандры мы не сможем: не говоря о том, что это безумное расточительство, у нас просто нет времени. — Значит, будем драться, – просто сказал Вернон. – Я сильнее вас троих, вместе взятых. Кто-то в этом сомневается? — Нет, – устало сказала Таисса. — Тогда на вечеринке я буду рядом с невестой. Изменим мне лицо так, чтобы все принимали меня за жениха, и вперёд, на сцену. Возражения есть? |