Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»
|
Глава варианта «ноль» был мёртв. — Трудно привыкнуть к тому, что последний мерзавец тоже умеет любить, – пробормотал Вернон. – Начинаешь испытывать к нему жалость, проникаешься чувством вины, что не мог его спасти… дьявол, откуда это у меня? Я же собирался его застрелить. — Судя по всему, у тебя были все причины, – негромко заметил Дир. – С тобой всё в порядке? — Я хожу и говорю, не так ли? – отрезал Вернон. – Всё, тема закрыта. Дир поднялся с пола. — Какими бы тайнами Рекс ни владел, теперь они для нас потеряны, – проговорил он. – Впрочем, остались ли ещё у варианта «ноль» тайны? — Нам сейчас не до них, – мрачно произнесла Таисса. – Базу скоро затопит, лаборатория может взорваться, мы с Диром всё ещё не Светлые. А ещё Рекс саботировал систему управления во втором батискафе. Вернон махнул рукой: — Вот на это-то уж точно плевать. Если мы вернём способности твоему приятелю, ему не понадобится никакой батискаф. Он просто вынырнет пулей на поверхность и долетит туда, где есть связь. В паре сотен километров будут ждать мои люди. — А ты и я? — Одного силового поля на троих нам хватит. Оно выдержит вес воды и сохранит нормальное давление, так что можешь не дёргаться. — Но откуда у нас мобильное силовое поле? — Если у нас будет противоядие, я найду вам и силовое поле, и пирожков на дорожку, – хмуро сказал Вернон. – Но без него я отсюда не уйду. Таисса вздохнула. Что ж, у них хотя бы был путь наверх. — Здесь остались люди Рекса, – произнесла Таисса. – Шестеро. Их надо найти немедленно, иначе они утонут и задохнутся. На лице Вернона появилось очень странное выражение. — Отключи нейросканер, пожалуйста, – попросил он. – Я серьёзно. Я очень устал от этой штуки. Рекса больше нет, а нам он, надеюсь, не нужен. Таисса помедлила. И отключила нейросканер. — Хорошо. – Вернон вздохнул. – Спасти людей Рекса… Он подошёл к иллюминатору и несколько секунд смотрел в него. Таисса не видела выражения его лица. А потом обернулся и взглянул на Дира. Очень хмуро и одновременно с надеждой. — Эй, понятливый парень, – тихо сказал Вернон. – Как насчёт того, чтобы побыть полным мерзавцем вместе со мной? Глаза Дира блеснули. — Мы можем попробовать, – так же тихо сказал Дир. – Но я, вероятнее всего, не справлюсь. По лицу Вернона скользнула невесёлая ухмылка: — Из нас двоих я – куда лучший лицемер, это точно. Несколько секунд они молчали. — Похоже, нам одновременно пришёл в голову один план, – произнёс Дир. – Но вероятность того, что он сработает, очень невелика. — Какой план? – спросила Таисса. Дир отвёл взгляд. Но лишь на миг. — Я расскажу чуть позже, – твёрдо сказал он, глядя ей в глаза. – Обещаю. — Пока отложим, – согласился Вернон, вскакивая. – Что ж, идём в лабораторию. — А… люди Рекса? Вернон проигнорировал Таиссу, направляясь к выходу из холла. — Ты меня не слышал? — Слышал, Таисса-недогадливость. И повторяю, мы идём в лабораторию. — Живые люди важнее лаборатории. Мы можем оставить её на потом. — Не можем. Дир нахмурился, глядя на Вернона: — Я бы не стал рубить сплеча. Это человеческие жизни, Лютер. Вернон утомлённо вздохнул: — Эти ребята – преступники. Смертники. Да, было бы этичнее их спасти и потом аккуратно казнить. Нет, делать это глупо и неразумно, когда на кону противоядие для всего мира. Я понятно рассказываю? Можешь для виду не согласиться, я не против. |