Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»
|
Таисса подняла к нему лицо. Провела пальцем по подбородку. — То есть ты иммунен почти ко всему? — Кроме нанораствора и твоего обаяния, очевидно. Таисса сонно улыбнулась ему, моргая. Мягкий спокойный юмор Дира, его задумчивый взгляд, такие знакомые руки… если бы не аура, можно было бы представить, что он остался прежним. А потом его улыбка дёрнулась, и пальцы судорожно сжались и разжались. Дир великолепно владел собой, но каплю пота, блеснувшую на виске, Таисса пропустить не могла. — Нанораствор? – глухо спросила она. – Как часто? — Каждые два-три часа. Я… не очень хорошо сплю. И…– Дир замолчал. — Что? Он покачал головой с лёгкой улыбкой. — Не хочу ныть и жаловаться. Ведь рядом ты. Мне ужасно тебя не хватало. — Вернёмся к Совету, и ты вновь станешь моим строгим куратором? – Таисса подняла бровь. – Представь, что мы можем сделать с Советом теперь! Вместе. Дир засмеялся: — О, принцесса, ты даже не представляешь, что мы бы сделали вдвоём. Когда я возглавлю Совет, а ты в него войдёшь… Он осёкся. Его аура внезапно потускнела, разом ослабев, а лицо вдруг стало очень бесстрастным и очень, очень неподвижным. Секунда. Вторая. Третья. — Дир? – нерешительно позвала Таисса. Лицо Дира, по-прежнему каменное, чуть дрогнуло. Таисса проследила за направлением его взгляда: он пристально смотрел на тонкую струйку воды, стекающую со скалы, которая затем мирно журчала по горячим камням, впадая в соседний бассейн. Должно быть, на плато, раскинувшемся далеко вверху, выпал дождь. — Сейчас, – еле слышно сказал Дир. – Мне нужно немного времени. Я думаю. — О чём? Что-то должно случиться? Губы Дира дёрнулись. В улыбке? В гримасе? — Уже нет. Волноваться не о чем. — Тогда… Дир взял её руку в свои и поцеловал её ладонь. Его лицо уже почти оттаяло и выглядело обычным, человеческим. Только очень усталым. — Таис, – тихо-тихо сказал он. – Мы отправимся в путь завтра утром. Таисса подняла брови, оглядывая залитую ленивым утренним солнцем долину. — Ммм… хорошо. То есть весь день теперь наш? — Ага. Просто… отдохнём. Таисса шлёпнула ладонью по воде. — Вот это, – многообещающе сказала она, – я могу тебе устроить. Дир широко улыбнулся, и на этот раз его улыбка была прежней. Таисса поцеловала его, и странное мгновение было забыто. Они дурачились в источниках ещё добрых два часа. Дир подхватил её на руки, едва она собралась оторваться от земли, и окунул в бурлящую горячую воду, приятно щиплющую руки минеральными пузырьками. Таисса хохотала, плеща в него тёплыми солоноватыми брызгами, и в голове совершенно не осталось мыслей – лишь солнечная пустота. Таисса ещё пару раз ловила на лице Дира очень странное выражение, словно он исподволь наблюдал за ней, но солнце, ласкающее тело, вода и ароматные манго на ярких оранжевых тарелках вскоре заставили её обо всём забыть. Когда они поели, Таисса растянулась рядом с Диром на полотенце, нахлобучив себе на голову его соломенную шляпу. — Что-то всё-таки случилось, да? – негромко спросила она. Дир прищурился. — Предлагаю пари, – сообщил он. – Что ты не сможешь вести себя до завтрашнего утра самым что ни на есть обычным образом. Как… ну… скажем, как беззаботная девушка-туристка. — Почему это не смогу? — А вот не сможешь. Таисса хмыкнула: — Ну, допустим. Пари. И на что? |