Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»
|
Нет. Потому что у Альбини, повисшего между охранниками, не было ауры. Таисса обернулась. — Твой настоящий голос, – тихо сказала она. – Он звучал совсем по-другому. Как тебе удалось? Альбини не смотрел на неё. — Запись. Всего лишь запись. Кстати, у меня остался лишь один образец. Голос того парня, которому вариант «ноль» приказал похитить тебя в первый раз. Помнишь? Я решил, что это будет забавно. Голос Вернона. Настоящий голос Вернона, исходящий из чужих губ на совершенно другом лице. Вернон ненавидел прилизанные волосы. Его собственные вечно были взъерошенными, встрёпанными… И всё же это был он. Альбини был Верноном Лютером. А ещё они проиграли. По-настоящему проиграли. — А сообщения? Про противоядие и… «ничто не потеряно»? – тихо спросила Таисса. – Как ты отправил их, если был здесь безо всякой связи? По бледным губам скользнула улыбка. — Автоматический бот, в котором сидели ключевые слова. Таисса на миг прикрыла глаза, чтобы сдержать слёзы. Дир знал. Знал, кем был Альбини, поэтому они и заключили сделку. Сделку, в которой сейчас не было никакого смысла. Но указания Альбини никуда не делись. «Пункт первый: если я вдруг попадусь, вы с твоим Светлым бежите». — Я думаю, у нас будет очень, очень интересная ночь, – вкрадчиво сказал Рекс. – У всех нас. — Всегда знал, что мне приготовят что-нибудь особенное на мой девятнадцатый день рождения, – согласился Вернон. – Мне сообщить пожелания по меню? Рекс засмеялся: — О, я буду наслаждаться каждой минутой, пока буду стирать ухмылку с твоего лица. Совсем скоро ты будешь умолять. Он прищурился: — Ты привёл Светлых к нашей базе. А когда у моих людей не осталось выхода, ты вынудил Клауса согласиться на твоё предложение и переехать тебе под крылышко. — У нас не было выбора, – глухо сказал Клаус. – Светлые шли за нами по пятам. — И теперь мы знаем, кто был в этом виноват. – Рекс глядел на Вернона улыбаясь, но Таисса похолодела от этой улыбки. – Ты пытался играть с нами – со мной. И, клянусь жизнью моего брата, ты заплатишь. — Павел не хотел бы ни пыток, ни мести, – тихо сказала Таисса. — Если бы ты знала, что я собираюсь сделать с тобой, ты думала бы не о нём. Ты молила бы о милосердии, пока не сорвала бы голос. Месть, говоришь? Она грядёт. Рекс вдруг зашипел от боли. Кожа на левой щеке и шее пошла красными пятнами, и на глазах изумлённой Таиссы воротник рубашки начал разлохмачиваться, словно на него плеснули кислотой. — Ох уж эта непроверенная молекулярная броня, – проронил Вернон. – Кажется, кому-то всё-таки понадобится доктор. На помощь Рексу бросился один из охранников. Двое всё ещё держали Вернона, ещё один стоял в полушаге от Таиссы. Она могла бы попробовать его обезвредить, кинуться к Клаусу и освободить Дира. Вернон повернул голову к ней. И едва заметно покачал головой: «Стой на месте». Таиссу начала бить дрожь. У Вернона был план на случай, если его схватят. Спасти её и Дира, дать им путь отступления, снабдить схемой базы и доступом к камерам слежения. Вот только он забыл сказать, что будет с ним самим. «Если всё провалится, ты бежишь – опять же без слёз и по плану. Серьёзно, без слёз: тебе нужно будет прекрасно видеть маршрут». — Дьявол! – прошептала Таисса. – Я же не могу тебя здесь бросить. Губы Вернона раздвинулись в насмешливой улыбке: |