Онлайн книга «Тёмная советница»
|
— Не легче ли разомкнуть цепочку? – Найт серьёзно смотрела на неё. – Тебе будет очень больно, когда Вернона не станет, Таис. Я сломалась. Выдержишь ли ты? Волны плескались вокруг, пока Таисса смотрела в своё электронное отражение. Наконец она протянула руку, и их пальцы прошли друг сквозь друга. — Ты не сломалась, Найт, – мягко сказала Таисса. – Просто сейчас для меня нет ничего важнее, чем поехать с ним. И к чёрту подробности. Найт изумлённо посмотрела на неё. А потом вдруг рассмеялась, и дальше они смеялись вместе. Смех разносился над океаном, и впервые за эти дни Таисса почувствовала облегчение. — Пусть вам повезёт, – наконец сказала Найт. – Надеюсь, Вернон почувствует последнюю воронку, найдёт и обезвредит её. Я знаю, как это важно – закончить миссию. Таисса серьёзно кивнула. И, бросив последний взгляд на горизонт, поплыла обратно к берегу. В одном купальнике, с полотенцем на плечах, Таисса взбежала по ступенькам и, ступив мокрыми ногами в гостиную, замерла. Её родители пили чай. — Вернон ещё не приехал? – спросила Таисса. – Мы с Найт, кажется, далековато уплыли. — Он скоро будет, – кивнул отец. – Налить тебе чаю, Таис? Мелисса Пирс окинула дочь взглядом, но ничего не сказала, лишь с иронией подняла бровь и указала взглядом на ковёр под чайным столиком. Ковёр и впрямь был красивый, кофейного цвета. Жаль будет испортить его солёной водой. Таисса осторожно сделала шаг назад. А потом передумала и, взлетев, решительно устроилась на стуле между родителями. — Пожалуй, налить, – сообщила она отцу. – С лимоном, пожалуйста. Эйвен Пирс чуть улыбнулся. — Пожалуйста, Таис. Таисса с блаженным вздохом отпила горячий чай. Потянулась за овсяным печеньем, подцепила сразу две штуки… И уронила их обратно в вазочку, оторопело глядя на родителей. На пальце Мелиссы Пирс ровным светом горело обручальное кольцо. Обычное круглое кольцо, без камней. Металлические руки Эйвена Пирса были скрыты тончайшими перчатками. Но что-то подсказывало Таиссе, что без кольца он тоже не остался. Таисса потрясённо глядела на отца. Неужели он только что обрёл свою любимую женщину заново? — Гм, – осторожно сказала Таисса. – Мама, ты теперь… замужем? Мелисса Пирс посмотрела на своё кольцо. — Фактически я долгое время не была замужем, – проговорила она. – Но сейчас мне кажется, что это был лишь короткий перерыв. Она перевела внимательный взгляд на мужа. — Очень болезненный для тебя, – негромко сказала она. – Прости, Эйвен. — Прощаю, – отозвался Эйвен Пирс просто и буднично. – Таис, передай тростниковый сахар, пожалуйста. Таисса очень аккуратно подхватила сахарницу, стараясь, чтобы кончики пальцев не дрожали. Ей это не показалось и не послышалось. После долгого, тяжёлого расставания родители, которым всё это время безумно друг друга не хватало, вновь обрели своё счастье. — Я надеюсь, Лара не пришлёт вам двоим подарок по случаю вашего воссоединения, – проронила Таисса. – У нас ведь с ней перемирие, пока строится корабль, не так ли? — Удивительно бессобытийное перемирие, – кивнула Мелисса Пирс. Она чуть покраснела после слов отца Таиссы, но держалась по-прежнему спокойно. – Впрочем, так всегда и бывает, когда обе стороны соблюдают договорённости. Правда, Эйвен? Отец Таиссы наклонил голову. |