Онлайн книга «Враг за спиной»
|
— Ростова-на-Дону, – бросил Эймери, отставляя стакан. Руки покалывало от напряжения, щеки горели. Так странно было слышать о родине от этого парня, еще и в таком небрежном тоне. Ощущение, словно тебя вывели к толпе голышом. — Да-да, он самый. – Азаруэль закинул ногу на ногу, скрестил руки на груди и, расположившись удобнее, откинулся на спинку скамейки. – Получается, родители сдали тебя в детский дом, когда тебе было три. А причину не знаешь? — У меня не было возможности спросить у них, если ты еще не догадался. И даже если была, я бы не запомнил. Азаруэль посмотрел на него свысока, словно говоря: «Остришь? Недолго тебе осталось». — Хорошо. Ты пожил в детском доме какое-то время, подружился с девочкой по имени Лена, а потом тебя усыновила «семья» из США, – он показал кавычки, – которая оказалась подставной и работала на некую преступную сеть. Она занималась продажей детей и даже принимала заказы. И один из них был на тебя. — К чему ты клонишь? — Как-то много всего крутится вокруг тебя, заметил? – Азаруэль стал перечислять на пальцах, смотря в небо. – Тебя хотели продать какому-то особому заказчику, ты сбежал, он годам продлевал заказ в надежде тебя заполучить, а потом ты оказался первым за многие годы, кто установил связь со скрипкой Конгломерата. Эймери открыл рот, чувствуя, что должен что-то сказать, но не вышло. Он не выстраивал такую цепочку и был ошарашен тем, как легко ее выстроил Азаруэль. — Я нашел дом, где жили твои похитители, – продолжил Азаруэль без прежнего энтузиазма. – Точнее, дома. Они каждый раз меняли локацию, дома разбросаны по всему штату Нью-Йорк. Адреса есть в базе полиции, но там уже никто не живет. Получается, дома нашли, но преступники разбежались, забрав с собой детей, и дело еще открыто. И где они сейчас, неизвестно. Как он посмел так нагло сунуться в чужое прошлое? Плевать на его мотивы, это отвратительно! У Эймери дернулся глаз, но он понимал: терять самообладание нельзя. Азаруэль будет напоминать об этом при любом удобном случае, если сейчас сорваться. Поэтому Эймери сохранил безучастный вид – по крайней мере ему так показалось – и лишь процедил сквозь зубы: — Я говорил тебе не лезть во все это. — А я говорил, что хочу знать, в чем твоя особенность, – отрезал Азаруэль так твердо, что Эймери невольно замолчал. – Ты же не простой парень, раз можешь брать Белую скрипку. Но и не долгожитель. Быть может, если мы выясним, кто хотел тебя забрать, то узнаем и что он в тебе нашел. Вряд ли дело в продаже органов или в чем-то еще. Ежедневно крадут сотни мальчиков, замену найти легко. Так почему именно в тебя так вцепились? Азаруэль хлопнул себя по коленям и встал. — Как я и сказал, где их новое логово, неизвестно. – Он оглянулся на Эймери. – Но зато у нас есть девчонка, которая очень хочет тебя похитить, и, возможно, уже поджидает на станции. Эймери уставился на Азаруэля, не смея даже моргнуть. — Ого! – он прикрыл глаза. Губы дернулись в саркастичной ухмылке. – Ты придумал, как избавиться от меня так, чтобы тебя ни в чем не заподозрили. — Я буду рядом. Мне нужно только проследить за машиной, в которую тебя запихнут. И поставить на тебя датчик. — Ты думаешь, они не обыщут меня? Думаешь, им не покажется странным, что я после того случая вернулся на ту же станцию один? |