Книга Золотая клетка, страница 135 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотая клетка»

📃 Cтраница 135

— Ваше Величество! Эта служанка уже много лет служит вдовствующей императрице и, по ее словам, всегда тиха и почтительна. Она дочь старшей служанки дворца – тетушки Ли! – воскликнул Вэй Шаопу, дрожа от гнева. Вчерашнее происшествие было ему как хлесткая пощечина, заставившая его очнуться от дремы: императрица ведет свое расследование.

— Дочь? – удивленно приподняла брови Мин Сянь. Она уже знала все это – девушка быстро разговорилась, оказавшись в темнице.

— Приемная, – сжал зубы Вэй Шаопу, понимая, что сболтнул лишнего. Старшая служанка дворца вдовствующей императрицы не была замужем – откуда у нее могла взяться дочь?

— Это не отменяет того, что Мы видели ее во дворце Мин Сюаня много лет назад, – холодно отрезала императрица. – В конце концов, если она невиновна, Мы непременно ее отпустим.

Почувствовав раздражение в голосе Ее Величества, чиновники заволновались и начали перешептываться. Вэй Шаопу сегодня был особенно непочтителен – допрашивать императрицу при всем дворе! Действия Ее Величества вообще не подлежали такому обсуждению.

— Ваше Величество!.. – снова начал спорить министр Вэй, когда вперед выступил Ян Лэй, перебивая его:

— У этого подданного есть жалоба, Ваше Величество!

Двор притих, в изумлении глядя на старшего цензора. После отстранения Чжао Тая этот мальчишка стремительно набирал власть и, по слухам, заслужил доверие императрицы – он часто бывал во дворце.

— Говори, – махнула рукой та, не обращая внимания на возмущенного министра Вэя.

— Я провел свое расследование и обнаружил еще одного предателя – в Цензорате, – громко и четко произнес Ян Лэй. – У меня есть доказательства сговора между чиновниками, в результате которого бывшего наследного принца подставили и обвинили в организации убийства циньвана Цзе! У меня есть доказательства, что главным в этом сговоре был министр Вэй. Я прошу Ваше Величество снова открыть дело бывшего наследного принца! – Ян Лэй упал на колени.

— Как ты смеешь!.. – воскликнул в гневе министр Вэй, шагнув к нему.

Однако в этот момент двери зала собраний распахнулись, и все присутствующие, еще не отойдя от шока, обернулись: по проходу между чиновниками шли две женщины.

— Что это значит? Почему здесь эти женщины? Кто дал им право находиться при дворе? – послышалось шушуканье, однако многие тут же притихли, разглядев лицо одной из них. С поистине буддийским спокойствием прямо к императрице шла матушка Шуан – бывшая наложница Мин Дуаня. Женщина за ней семенила с низко опущенной головой, будто не находя в себе смелости держать подбородок так высоко, как матушка Шуан. Они обе были в простых холщовых одеждах.

— Ваше Величество, – бывшая наложница опустилась на колени, и женщина позади нее сделала то же самое. – Эта послушница хочет заявить об огромной обиде, которая не дает ей погрузиться в веру с головой, – она говорила негромко, но в зале стояла такая мертвая тишина из-за двух последовавших друг за другом потрясений, что было слышно каждое ее слово.

— О какой обиде говорит матушка Шуан? – ласково спросила Мин Сянь, выпрямляясь на троне.

— Эта послушница молит Ваше Величество восстановить справедливость для своего единственного сына и бывшего наследного принца, которые погибли по вине этого человека и вдовствующей императрицы, – она указала на министра Вэя и снова опустилась на пол, простирая руки вперед. – Уповаю на мудрость императрицы!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь