Онлайн книга «Золотая клетка»
|
В беседке Мин Сянь, все это время умело притворявшаяся равнодушной, спросила: — Ушел? — Ушел, – подтвердил Чжоу Су. — Хорошо. – Мин Сянь откинулась на подушки, глядя на карту. Во всей ее фигуре сквозила усталость. Глава 20 Правда никому не нужна — Старший цензор Ян прибыл по приказу Ее Величества, – послышалось за дверьми кабинета. — Впустить, – произнесла императрица, поднимая глаза. В кабинет, смахивая капли с одежды и оставляя за собой лужу, зашел Ян Лэй и тут же преклонил колени. — Приветствую Ваше Величество! — Поднимись, – Мин Сянь поежилась, глядя на него – на цензоре сухого места не было. За пределами кабинета бушевал ливень, и Мин Сянь на секунду пожалела, что вызвала молодого человека. Словно в довершение всего, Ян Лэй чихнул, утирая нос. — Принесите старшему цензору горячий чай, – приказала Мин Сянь, покосившись на Чжоу Су. Тот тут же отдал приказания, и через несколько минут перед Ян Лэем оказалась пиала со свежим чаем. — Спасибо, Ваше Величество, – благодарно сказал Ян Лэй, присаживаясь за стол слева от императрицы. — Какие новости ты собирался передать Нам? – нетерпеливо спросила Мин Сянь, не дожидаясь, пока тот допьет чай. Ян Лэй был предельно загадочным в своей докладной записке, и императрице ничего не оставалось, кроме как вызвать его лично. — Этот подданный потревожил Ваше Величество не просто так, – поспешил оправдаться молодой человек, глядя на нее своими честными глазами. – Недавно я заметил слежку за собой и Ли Ганом. Тот уже давно оправился, и я поначалу думал, что он взял отгул на службе, но он до сих пор там не объявился. Кажется, в Министерстве и вовсе списали его со счетов, как будто он не существовал никогда. Один из моих людей попытался разузнать, где чиновник Ли, однако оказалось, что такой давно не работает в Министерстве двора. Это показалось мне странным, и мои люди вскоре обнаружили слежку за Ли Ганом. Недавно, а вернее вчера, Ли Ган спешно отправил свою семью в Чэнду, по словам слуг – к родственникам для поправки здоровья младшей дочери. — Но?.. – подняла брови Мин Сянь. — Но у Ли Гана, как и у его жены, нет родственников в Чэнду. Он сирота, а его жена – дочь мелкого служащего в Министерстве общественных работ. — И это показалось тебе подозрительным? — Конечно, Ваше Величество. Я посчитал, что Ли Ган по какой-то причине собирается сбежать, поэтому сегодня ночью приставил к нему сыскной отряд. Они арестуют его при попытке покинуть город. — Нет, – заявила Мин Сянь. – Нам нужно нечто иное. — Что же? – брови сошлись на переносице Ян Лэя. — Его смерть, – просто отозвалась императрица. Ян Лэй вздрогнул в ужасе, но Мин Сянь тут же поправилась: – Если он давно готовился к побегу, это значит, что для него находиться в Линьане небезопасно. Вероятно, слежка за тобой велась по приказу Лю Цзиньцина. Он наверняка заподозрил, что Цензорат до сих пор копается в деле о поджоге. Сними охрану, но оставь слежку. — То есть… вы хотите… – В глазах цензора Яна мелькнуло понимание. – Я все сделаю, Ваше Величество. — Не забудь, что Ли Ган нужен Нам живым. После помести его под охрану в секретное место, никто не должен знать, что он жив, – отдала приказания Мин Сянь. – Что-нибудь еще? Кто-нибудь еще следит за тобой? — В-верховный цензор недавно вызывал меня на беседу, он сказал, что… – запнулся Ян Лэй. |