Онлайн книга «Крестная внучка мафии 2»
|
— Не знал, что тебя так возбуждает мужчина в носках… Он очень смешно задергал стопой из под одеяла, одновременно шевеля и бровями, а видя выражение лица мачо из фильмов не выдержала и рассмеялась. — Заморозила меня и смеешься? Он резко накинул на меня одеяло и прижал к постели, оказываясь сверху. — Начинай таять, моя Снежная Королева, — усмехнулся он, нежно целуя мою шею. — Я требую компенсацию. — Исполню любое твое желание… — с предвкушением протянула я, царапя его спину. Муж быстро стягивал с меня ночную сорочку, лаская руками и поцелуями, и я уже собиралась с целиком отдаться сладким ощущениям, как вдруг зазвонил телефон. — Сейчас звук отключу… Откинув одеяло, он быстро сбросил звонок, как следом без остановки начали звенеть уведомления. А я, видя, как резко переменилось настроение Сандро, не на шутку занервничала. — Быстро же они за нас взялись… — нахмурился он. Невольно я придвинулась поближе и тоже заглянула в его телефон. Хотя муж и не сопротивлялся. — Клиенты «Густо дела Вита» отваливаются… Сомневаются в безопасности… — прочитала вслух я сообщение от Летти. — Инвесторы хотят вернуть свои деньги… Блин… Это плохо. — Угу… Большая часть инвесторов — это наши родственники. И именно богатые клиенты креативного отпуска в «Густо дела Вита», обеспечивают нам относительное спокойствие родни на фоне долга Бальдини. — Нехорошо, но уладить можно, — пробормотал Сандро. Однако не успел Сандро и позвонить Летиции, которая с мужем сейчас руководит этим предприятием, как пришли новые сообщения. — Нью-Йоркский офис прижали… — недобро шевельнул челюстью Сандро. — Могут прикрыть… — Это же офис сына тетки Бэ по отмыву денег, да? — уточнила я. — Ага… — задумчиво почесал он затылок. — Ладно, мама с Альфи тоже в Лас-Вегасе… К утру будут на месте и займутся этим. Однако, если я думала, что плохие новости на этом закончились, то я сильно ошибалась. Как только Сандро перевел телефон из ночного режима в обычный, на нас градом посыпались следующие новости. — Стоимость акций в Южной Корее упала… — прорычал он. Чувствуя, что секса уже точно не будет, я быстро натянула ночную сорочку обратно. — А что у нас в Южной Корее? — недоумевала я, поправляя бретели. — Тоже самое, что и в Китае, — злился Сандро. — Верфи по строительству грузовых кораблей. — Черт… — уже не на шутку встревожилась я. — Сандро, это точно Марина… Мы должны что-то предпринять. Нельзя просто сидеть и… Мгновенно спохватившись, мой муж отбросил телефон на подушку и мягко взял меня за плечи. — Вики, не нервничай. Все нормально. — Да, какой там! — эмоционально выпалила я. — Нас за сутки подожгли со всех сторон! А что они завтра сделают⁈ Убьют нас⁈ — Прекратить истерику, — командным тоном сказал он. В голосе мужа неожиданно зазвучал металл, а почти черные глаза сверкнули так угрожающе, что я сама не знаю почему так пугливо вздрогнула. М-да… Таким мужа я еще не видела. Ощущения, будто издам один лишний звук и сильно пожалею об этом. — Солнышко, — также внезапно смягчился он, заправив мне прядь волос за ухо. — Ты же не сомневаешься, что я тебя люблю и позабочусь о тебе и нашем ребенке, верно? Я кивнула и боязно обхватила руками подушку. — Успокойся, — ласково произнес Сандро, начиная разминать мне плечи, чтобы я не была столь напряженной. — Переживания навредят нашему малышу. |