Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 12»
|
— И что ты хочешь? — Список будет очень длинным, — предупредила девушка. — И мне все из него будет нужно. Также ты пообещаешь, что после того, как мы закончим, ты не станешь больше меня искать. Мне неинтересно становиться частью свиты Костяного палача. Это разовая работа, не более. — Ты получишь всё, что будет возможность достать. — Хорошо, в таком случае идем, — Алуна вернулась к кроватке и взяла дитя на руки. — Также ребенку понадобится нянька на время моего отсутствия. Я не смогу одновременно командовать армией и заботиться о нем. * * * Спустя несколько часов мы вернулись в Гаруд. Алуну разместили в одном из кабинетов рядом с залом совета. Я распорядился принести туда все имеющиеся карты провинции, сводки о численности войск, доклады разведчиков. К тому моменту, как всё было готово, ребенка уже забрала одна из служанок. Алуна даже не взглянула ей вслед. Просто села за стол и начала изучать принесенные документы. Я наблюдал за ней какое-то время. Она читала быстро, откладывая одни бумаги и возвращаясь к другим, иногда что-то отмечала на карте пером с алыми чернилами. Её лицо при этом оставалось абсолютно бесстрастным. — Можешь идти, — сказала она, не поднимая глаз. — Позову, когда закончу. Я хотел было возразить, но передумал. Пусть работает, у меня и своих дел в городе достаточно. Да и не только в городе. Ютатос подготовил несколько десятков духовных бомб, усиленных порохом, который мы смогли достать через каналы Эвиана. Кто бы мог подумать, что у него будет выход на черных торговцев, потому как изготовление пороха считается незаконным. Узнав об этом, я отправил десяток мастеров в свое пространственное убежище и поручил им заняться отливом пушек. Бомбы же мы решили заложить в ущелье, зная, что часть армии Фана вне всякого сомнения пойдет по нему. Я лично взял пару человек, и под покровом ночи мы там побывали и установили заряды. Наместник Фумио прибыл на следующее утро. Он выглядел измотанным, на это указывали темные круги под глазами и осунувшееся лицо. Война ещё толком не началась, а он уже был на пределе. — Натаниэль, — он коротко поклонился мне при встрече. Формально он был главой провинции, но между нами давно установилась другая иерархия ещё со времен, когда он служил под моим началом. — Вы хотели меня видеть? — Да. Есть кое-кто, с кем тебе нужно познакомиться. Я провел его в зал совета. Там уже собрались остальные: Гаррона, Эвиан, Рэлата, несколько генералов. И Алуна, стоявшая у большой карты провинции, испещренной её пометками. Вид у пусторожденной был боевым. Черное строгое платье с высоким воротом и длинными перчатками очень напоминало мне по стилю то, что я видел во фрагменте памяти Рю, но тот наряд был словно живым, а этот — просто ткань, но сам фасон был идентичным. А ещё она накрасилась, причем подведенные глаза и алые губы добавляли её холодному лику хищности. Фумио замер на пороге, уставившись на незнакомую женщину. — Это Алуна Саргос, — сказал я. — Она будет командовать нашими войсками. Та лишь мазнула по нему глазами, не выказывая никакой заинтересованности. — Погодите, что? Но мы уже выработали планы, и я не уверен, что хорошая идея — менять сейчас генералов. К тому же… я никогда не слышал о вас. — И не мог слышать, — ровно ответила Алуна. — Мое время было задолго до твоего рождения. Но это неважно. Важно то, что ваш план не сработает. |