Онлайн книга «Время неблагих. Книга 2»
|
— С нами малютка, — сказал Рошер, когда мы чуть успокоились. — Хорошо. — А это ты сочинил или правда? — спросила Ильсора, ещё улыбаясь. — Почти правда, — сказал я. — Легче, ребята? — Отлично, — сказал Лэрик. — Практически как неприличная песенка. — Пойдёмте к нам в купе, — сказала Глейза. — Ты с нами, малютка? Ильсора тряхнула головой и кивнула. Решительно. — Плохо только, что они почти ничего не съели, — сказал Рошер по дороге. — Ты ж видишь, — сказал я, — они не могут. Чуть попозже добудем им. И он кивнул понимающе. А Ильсора вела себя непривычно тихо — и взгляд у неё был… скорее внутрь, чем вокруг. Глава 6 Вот тут-то мы и познакомились с планом Рошера во всей полноте. — Если ночью каким-то образом сойти с поезда, — говорил Рошер, — где-нибудь здесь, — и тыкал в карту, — то можно добраться до моря. А там мы могли бы арендовать хоть рыбацкое судёнышко. Ну вот, смотрите: за неделю… ну, ладно, ну дней за десять — были бы дома… — Вы с ума сошли, да? — спросила Ильсора, дослушав. — Ночью с поезда прыгать, ноги себе переломать, ага. Потом — одни, без охраны, в Заозерье этом… Если вас просто ограбят и убьют нищие мужики, я буду считать, что вам очень повезло. Главное — зачем? Зачем такой ненормальный риск? — Может оказаться, что мы приедем прямо в пасть, — сказала Глейза. — Дядя Гетвуд никому не даст нас обижать, — сказала Ильсора. — Даже если там есть какие-то упыри, им не обломится. — А Рэнг? — спросил Лэрик. — Глейза замужем, а ты-то нет… — А я ещё маленькая, — хмыкнула Ильсора. — Мне пятнадцать только в Новогодье исполнится, кто меня замуж возьмёт, ерунда! А чтоб Рэнг не лез, я буду с Валиеном ходить под ручку, — и хихикнула. — Может, Валиен на мне что-нибудь нарисует, чтоб никто не приставал. Ты умеешь, а? — Чтобы смотря кто не приставал, — сказал я. — Чтоб демоны не приставали — запросто. А вот чтоб люди… Ильсора сморщила нос и махнула рукой. — С людьми я и сама разберусь! Думаешь, я кузену в нос не двину? Да запросто, подумаешь! — Очень хочешь на море? — спросила Глейза грустно. — Очень! — Ильсора мечтательно улыбнулась. — Ну почему всегда какие-то ссоры, сложности… я просто люблю Золотой мыс! И всё! И дядя меня любит больше, чем отец. Всегда так рад мне… не знаю, отчего вы дичитесь. Кузен, конечно, упырь, прямо удивительно в кого пошёл, но дядя и тётя-то — нет! Тётя тоже меня любит очень сильно. Вы же ничего не знаете, вечно где-то бродите… — Тётка Лигна — прелесть какая дурочка, — сказал Лэрик. — Вовсе не дурочка, — обиделась Ильсора. — Самый умный нашёлся… Тётя мне показывала гардеробную, где хранятся древние костюмы… предков… так интересно! Она мне диадемы средневековых принцесс разрешала примерять! Она добрая и весёлая! Я слушал, как она болтает, и думал, что, быть может, всё не так жутко, как мы уже успели себе вообразить. В конце концов, Ильсоре просто приснился жуткий сон… Лэрику снились кошмары… но Глейзе-то — нет… Может, там, в Заозерье, есть какой-нибудь гад, ведьмак, который не любит Лэрика и которому хотелось поглядеть на Ильсору нагишом? Ричард считает, что там злые вампиры… а вампиры как раз умеют заглядывать в сны, сам Ричард тоже умеет… — Я, конечно, маме не скажу, — сказала Ильсора. — Вы сегодня прямо-таки лапочки… Но я думаю, что это самоубийственная дурость — с поезда прыгать. |