Книга Кицхен готовится к войне, страница 183 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»

📃 Cтраница 183

— Матушка, почему… — Бернхард сжал кулак.

Кузины, безусловно, порой вели себя совсем не так, как должно воспитанным тэрам. И характер у них был. И… и раньше, случалось, Бернхард испытывал, если не зависть, то некое её подобие, потому что самому ему внимания родителей доставалось куда меньше.

Однако сейчас он испытывал не зависть, а ярость.

— Дыши глубже, дорогой. Я говорю это, чтобы ты понял. Именно тогда я разрешила девочкам посещать эти глупые собрания поклонниц Анжелины. Хотя… ты знал, что клубом руководит герцогиня ат Вертен?

— Статс-дама Её императорского Величества?

— Анонимно, само собой… это в целом весьма интересный клуб. Где ещё увидишь в одно время герцогиню и владелицу скобяной лавки, которые спорят о том, кто достоин стать избранником безумной Анжелины… кто бы ни стал, сил ему душевных.

— Матушка, это выдуманный персонаж…

— Всё равно. Даже выдуманным персонажам нужны силы. Тогда девочки и начали расцветать. А герцогиня и… не только она, ибо дам в клубе много, помогли при дворе. Впрочем, это тоже не осталось без внимания. И реакция была… не та, на которую я рассчитывала. Слухов стало больше. О том, что в гарнизонах девочки привыкли к вольному образу жизни, что невинность они утратили давно, что в каждом новом гарнизоне у них есть по любовнику, и что тайные дети тоже имеются. Их я по одной версии отдала на воспитание, а по другой — утопила в колодце… и ещё пяток версий между двумя крайностями. А двор ты знаешь. Они там живут ради таких сплетен. Тут уже и герцогиня не способна была спасти репутацию, хотя не раз и не два громко заявляла, что это глупости… их даже на чаепитие к королеве пригласили.

Бернхард мрачно подумал, что выживет хотя бы для того, чтобы найти урода, который затеял эту игру. Найти и высказать ему собственное мнение о том, как надлежит вести себя с юными девушками, пусть даже те и несколько отличаются от прочих.

— И на следующий день после чаепития у Ули появился поклонник. Красивый молодой человек с отличными манерами…

— И тёмным прошлым?

— Скорее неоднозначной репутаций. Доказать ничего не удавалось, но досье на него собрано пухлое. А следом и на Элоизу внимание обратили. И всё это… как-то вот не хотела я их там оставлять. Они умны, конечно, но не настолько опытны, чтобы разбираться в людях. Особенно, если люди эти ведут себя, как герои любимой книги. Я видела, как на них действует эта вот чушь… Стихи, букеты, тайные записочки с красивыми признаниями — матушка взмахнула рукой. — Конечно, нельзя сказать, что девочки влюбились, но и ждать, когда влюбятся… так что я не могла оставить их в этом гадюшнике.

— И забрали в крепость, на которую того и гляди, нападут.

— Как нападут, так отпадут, — матушка махнула рукой. — Есть договорённость. Хан, почувствовав острую необходимость немедленно связаться с предками, отправится в паломничество к кургану Великого Предка, чтобы вознести жертвы всем богам. Как оно было в старину, когда обходились и без храмов, и без жрецов-посредников.

Бернхард хмыкнул.

— И свою любимую жену, которая и до того сопровождала его не раз, берет… и золотую сотню, что должна обеспечить покой. Нельзя мешать хану разговаривать с предками…

— Значит, удар нанесут скоро?

— Думаю, пара дней у нас имеется. Этот отъезд выгоден жрецам. Он даёт возможность нанести удар, проломить нашу защиту и… — матушка махнула рукой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь