Книга Отряд истребителей, страница 24 – Ж. К. ДеРоса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отряд истребителей»

📃 Cтраница 24

Мы миновали несколько десятков дверей, распахнутых по обеим сторонам от нас, и дошли до комнаты отдыха. Со стороны казалось, что на диванах растянулась почти половина обитателей этажа. И когда мы вошли, глаза всех устремились на нас. Прежде я не оказывалась в помещении, переполненном вампирами. По позвоночнику пробежал холодок, когда на меня уставились десятки пар багровых глаз.

Опустив взгляд, я последовала за Десом в глубь обширного пространства, надеясь, что они потеряют интерес к внезапно появившемуся человеку. В дальнем углу стояла компания парней, они состязались в игре, в которой необходимо бросать дротики, а затем выпивать рюмки с кровью. Фу, гадость. Мы прошли мимо широкоформатного телевизора, на экране которого показывали какой-то ужастик, и, когда в нем пронзительно завопила убегающая жертва, я вздрогнула.

— Боже! – Моя рука взлетела к груди.

Десмонд обернулся, в его темных глазах сверкнуло беспокойство.

— Тебе здесь некомфортно?

— Эм, нет, дело не в этом, – замялась я и, избегая взгляда Десмонда, посмотрела поверх его плеча.

И очень зря. Мои глаза наткнулись на обжимавшуюся на диване парочку, только они не просто целовались. Они кусали друг друга, и, судя по их довольным стонам, им это явно доставляло удовольствие.

Дес резко обернулся, когда заметил мое побледневшее лицо. Он проследил за моим взглядом и усмехнулся:

— А-а-а, не обращай внимания на Ремми и Джинджер. Они постоянно занимаются этим здесь. – Он замолчал, и, когда я не отвела взгляда, нахмурился. – Ты раньше не видела, как вампиры делятся кровью?

Я с трудом сглотнула:

— Нет.

Я, должно быть, выпучила глаза, как олень в свете фар, потому что он взял меня за руку и потянул прочь из общей зоны.

— Пойдем в мою комнату. Не хочу, чтобы ты упала в обморок на глазах у всех.

Шею обдало жаром, щеки зарделись. Я опустила голову в надежде спрятаться за белокурым занавесом волос.

— Я в полном порядке, правда.

Меня затянуло в мир сверхъестественного намного раньше Десмонда, и я не хотела, чтобы он счел меня абсолютной ханжой в отношении сверхов.

— Пустяк. В любом случае, там будет тише, сможем поговорить. Мой сосед ушел на ночь к своей подружке.

Когда Дес открыл дверь в свою комнату, она оказалась совершенно не такой, как я представляла. Я готовилась увидеть постельное белье из черного шелка, постеры с Мэрилином Мэнсоном и полки, уставленные бутылками с кровью. Ну и кто теперь мыслит клишированно? Но вместо всего этого передо мной оказалась типичная мальчишеская комната: на полу разбросана одежда, кровати не заправлены, на тумбе под телевизором установлена огромная игровая система.

За исключением вайба горячего демона, Десмонд чем-то напоминал моего друга Джея из родного города.

— Извини, у нас беспорядок. Я не планировал приводить тебя в комнату сегодня. Обычно такое происходит на третьем свидании. – Его глаза сверкнули в тусклом свете, и радужки, окантованные темно-красным цветом, запульсировали еще ярче.

Я выгнула бровь, но не сдержала последовавшей улыбки:

— Значит, третье свидание? А ты самоуверен.

Десмонд взял две бутылки пива из мини-холодильника в углу, затем опустился на диван перед телевизором и жестом пригласил меня сесть рядом.

— Не буду врать: когда я был человеком, девчонки были без ума от меня. – Он сорвал крышку клыком и с ухмылкой протянул мне бутылку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь