Онлайн книга «Отряд истребителей»
|
— Обещаю, что в конце концов поделюсь с ними. Дрейк встал и закинул рюкзак на плечо. — Мне пора на следующую пару, но эта информация пригодится для нашего следующего занятия. Поскольку теперь я знаю, откуда берет начало твоя сила, я смогу научить тебя, как лучше всего ее проявлять и как сдерживать. Прежде чем он успел отвернуться, я взяла его за руку. И пожалела о своем поспешном решении, как только наши пальцы соприкоснулись. Дрейк не из тех, кто открыто проявлял свои эмоции. И я обычно такая же, но ледяной принц каким-то образом тронул меня. — Спасибо, – в итоге выдавила я. – Я очень благодарна тебе за то, что ты возишься со мной в свое свободное время. Ты сделал гораздо больше того, о чем профессор Малиндра попросила тебя в прошлом семестре. Дрейк равнодушно пожал плечами: — Что тут скажешь? Твои силы остаются загадкой, а я ничего так не люблю, как решать головоломки. К тому же ты нравишься мне, человек. Но если ты передашь это кому-нибудь, я буду отрицать свои слова до последнего вздоха. Парень пошел прочь, а я рассмеялась, провожая взглядом его высокое и хорошо сложенное тело. Как бы странно это ни звучало, но Дрейк стал одним из моих лучших друзей в академии. Я никогда не признаюсь в этом высокомерному принцу, но он стоял наравне с Синдер и Эшем. Только ступив в библиотеку, Райдер заполнил все пространство своим присутствием. Меня раздражало, что я заранее знала о его приближении, еще до того, как он появлялся в поле моего зрения. А с тех пор как моя сила окрепла, все стало только хуже. Словно его кровь взывала к моей. И теперь, когда я узнала больше о своей родословной, возможно, так и было. Может, крошечная демоническая часть меня узнавала его демона. Райдер протянул руки над моей головой и выхватил книгу, лежавшую передо мной. Нахмурив темные брови, он пробежался взглядом по старинной обложке в кожаном переплете. — О-о-о, «Родословные колдунов», легкое чтение, значит? – Он ухмыльнулся, и эта дурацкая ямочка озарила его лицо. — Решила, что пришло время узнать правду о своей темной колдовской половине. Он опустил свое большое тело на стул рядом со мной. — Почему ты не рассказал мне о демонической стороне? Ты же наверняка знал о происхождении Гаррикса, да? Он кивнул, сжав зубы: — Не хотел тебя пугать. Тем более тогда мы не знали, есть ли в тебе хоть какая-то магия, не говоря уже о темных и устрашающих способностях. – Мужчина улыбнулся, но улыбка не отразилась в его глазах. – Я рассказывал тебе, через что мне пришлось пройти, чтобы подавить своего демона. Было нелегко, и я не хотел тебе лгать. Надеялся, что тебе не придется иметь дело с тем же. — Ты поэтому был так добр ко мне все это время? Защищал меня и все такое? Потому что во мне, как и в тебе, есть частичка демона? Райдер протянул руку к выбившейся прядке моих волос и заправил ее за ухо. Я затаила дыхание, когда его большой палец скользнул по моей щеке. — Это одна из причин, – выдохнул он. – Я почувствовал в тебе что-то еще до того, как твои силы вышли наружу, но сомневался. Я встретилась взглядом с Райдером, пока его пальцы перебирали мои волосы. Его радужки, словно глубокий омут, с легкостью могли бы затянуть меня в себя. И что хуже всего – мне этого хотелось. — Луна, привет. – Из-за высокого книжного шкафа появился Десмонд, и Райдер так быстро убрал руку, что едва не прихватил с собой несколько прядей. |