Онлайн книга «Отголоски далекой битвы»
|
Э-э… что-то странное. Все разом покраснели, будто никому из них никогда не делали ни одного комплимента. — Отвернись, пожалуйста, – тихо попросила Гиара, – мы сейчас оденемся. Я молча развернулся и вышел в коридор, ведущий к капитанской рубке. Прошло три минуты, и примерно в том месте, где некоторое время назад был дверной проем, раздался стук. «Я так понимаю, что мне разрешают войти», – усмехнулся я. И открыв двери, оказываюсь в пассажирском отсеке. — Мы не стали облачаться полностью. – почему-то негромко сказала Киала, смотря на меня. — И правильно сделали, – улыбнулся я в ответ, – вам идет. И действительно, под их балахонами на девушках, оказывается, было надето нечто, по форме напоминающее обтягивающие комбинезоны телесного цвета. — Так о чем ты хотел поговорить? – спросила она у меня. — Ну, – и я, не удержавшись, еще раз обвел всех девушек взглядом, заставив их покраснеть вновь, больно уж их нынешняя одежа подчеркивала ладные и стройные фигурки девушек, – вы ведь мне так и не сказали, а куда вам необходимо попасть? — Мы думали, ты знаешь? – искренне удивилась Гиара. — Нет, – отрицательно покачал я головой. — Нам необходимо попасть в… Тут произошла небольшая заминка, но потом Киала, командир отряда фурий, уверенно продолжила: — …в город Порг. В этот самый момент на нее удивленно взглянула их силовик, да и разведчица была удивлена словами своего командир не меньше. Похоже, та отошла от своего первоначального решения добраться до соседнего города и потом уже оттуда перебраться на базу, а сразу назвала конечную точку назначения. И этот город Порг, похоже, и был местом, где располагалась их головная база и резиденция их клана. Только вот мне это ничего не сказало, так как и где находится этот город, я не знал. О чем я и сообщил. — Я не знаю, где это, – честно посмотрев на девушек, ответил я. Киала переглянулась с остальными. — Ты не знаешь? – Почему-то данный факт удивил ее даже больше, чем наличие у меня этого корабля. — Да, я как-то дальше этих мест и не бывал, – пожав плечами, проговорил я, – не приходилось. — Понятно, – протянула она и перевела свой взгляд на Тиирию, их разведчицу: – Я думаю, что она сможет объяснить тебе, как туда добраться. Та быстро кивнула и стала рассказывать, что этот город находится отсюда на юго-западе в… Тут она запуталась и, несколько обескураженно поглядев на своего командира, сказала: — Я не знаю, как мы далеко, ведь сюда мы всегда добирались порталами. М-да. Положеньице. Но, вообще-то, у меня был другой план. — Гиара, ты ведь маг? – посмотрел я на девушку. – Да и вы все тоже не лишены магических способностей, – это я уже сказал остальным фуриям. — Ну да, – не понимая, к чему я клоню, ответила мне магиня, – а что? — Так, никто не может мне передать мысленно картинку или образ города или каких-то примечательных окрестностей поблизости от него? Девушки опять переглянулись. — Среди нас нет магов разума, – ответила Киала, – да и те не все могут передавать не то что мысли, а целые образы. Я задумался. — А морок или иллюзию? – и я показал на пол. – Кто-то может ее воссоздать? — Я могу попытаться, – как это ни удивительно, но предложила это не Гиара, а разведчица, – однако не уверена, что у меня получится. — Попробуй, – сказал я ей, пожав плечами. |