Онлайн книга «Скитальцы»
|
Заложницу-перчатку мы оставили, как и было договорено, на перекрестке. Попросту надели на сучок – и семипалая ладонь, казалось, приветственно махала нам вслед; мы свою часть договора выполнили. Выполнят ли близнецы? — Н-но!.. Танталь верила, что с помощью нашего магического трофея ей удастся передать весточку Эгерту Соллю. Я знал, что и теперь, трясясь в карете, она пытается разглядеть в медной рамке лицо полковника. И отчасти достигает успеха: ее собственное отражение действительно уплывает в сторону, от этого зрелища делается муторно и желудок поднимается к горлу, но на том дело и кончается, зеркало глядит серым бельмом, и Танталь, обессиленная и злая, откидывается на кожаные подушки. К полудню я сбавил темп – лошади нужны были нам живыми, а не загнанными. Весенний день длился непривычно долго; когда солнце склонилось к западу, тревога наконец-то отпустила. Близнецы решили на этот раз соблюсти клятву – за нами никто не гнался. Мы расспросили встречного путника о ближайшей гостинице. Он обнадежил нас, показав узловатым пальцем куда-то вдаль. — Сменить тебя? – спросила Танталь. Я хотел было отказаться – когда выяснилось, что раненая рука моя вопит от боли, а здоровая не в состоянии справиться с вожжами. Усталые лошади едва переставляли ноги; я забрался в карету, лег, стараясь не беспокоить раненую руку. Боль не даст мне уснуть. Ноги скоро затекут; может быть, выставить их в окно?.. — Ф-фу… – негромко вздохнула Алана, примостившаяся на сиденье напротив. И убрала со лба влажную прядь волос; я увидел, что у нее на коленях лежит все то же круглое зеркало. — Морочишься? Она кивнула. — И не выйдет… Зря мы… За этот «магический предмет» и трех грошей не дадут… в лавке старьевщика. Алана пожала плечами: кто, мол, знает. Три гроша-то, может, и дадут… — Ты спрашивала этих… братцев… не могли бы они снять Приговор? А если бы они соврали, что могут? — Видно же, когда врут, – вздохнула моя жена, поправляя занавеску. – И потом… я так спросила, для очистки совести. С самого начала было ясно, что… Она снова пожала плечами. Да, будь братья настоящими магами, мы не ушли бы из замка так просто. — Дай… Алана послушно отдала зеркало. Из медной рамы на меня глянул небритый, серый лицом разбойник с недобрым взглядом колючих глаз. Да-а, трактирщик не обрадуется, когда я спрошу его о ночлеге… — Танталь никогда не забудет, – грустно сказала Алана. – Того, что было. У нее… ты знаешь… она ведь изменила Луару, она таскает на себе вечную вину… Она, мол, такая-сякая… Да. Чего-то подобного я ожидал. — Знаешь… Я не верю, что она изменила ПРОСТО ТАК. Должно быть что-то… — Любовь? – Алана улыбнулась улыбкой мудрого скептика. Как бы желая добавить: «Мальчик, что ты знаешь о любви?» Я сдержал смех, чтобы она не обиделась. * * * Мы с Аланой сладко сопели, свернувшись под одним одеялом; даже во сне жена боялась пошевельнуться, чтобы не задеть мою раненую руку. Вдоволь наплававшись по поверхности сновидения, я наконец-то нырнул вглубь – внезапный стук разбудил меня болезненно, резко, будто впивающаяся в тело веревка. — Р-рогатая… судьба… Я поискал глазами шпагу. Алана уже сидела в постели – с канделябром наперевес. — Меня не пришиби, – пробормотал я, выбираясь из гущи одеял. Ну, ночной пришелец, кто бы ты ни был… |