Книга В оковах Темного города, страница 76 – Юлия Герман, Анна Рейнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В оковах Темного города»

📃 Cтраница 76

Наконец, ему удалось втолкнуть меня в темное помещение. Потеряв равновесие, я упала на пол и закашлялась, отчаянно хватая ртом воздух. Наверное, еще немного, и нож маньяку уже не понадобился — я бы просто задохнулась.

Немного отдышавшись, я с трудом поднялась и сморщилась от боли. Ладони и колени саднило от падения, но сейчас это мало меня интересовало. Я напрягла зрение, вглядываясь в окружающую темноту и различила в нескольких шагах от себя мужской силуэт.

— Дорогая Тайрин, — хмыкнул некто, медленно приближаясь. — Ты так меня разочаровала…

— Что вам нужно? — прохрипела я, отступая назад и стараясь сохранить между нами дистанцию. — Зачем вам это?

— Видишь ли, я ненавижу темных, но что с них взять? Суть у них такая. А вот те, кто обращается к ним за помощью и водит с ними шашни, мне особенно противны, — с готовностью пояснил он, словно только и ждал этого вопроса. — Знаешь, дорогая Тай, когда я впервые тебя увидел, я был восхищен твоей яркой красотой и кротким нравом. Ты так разительно отличалась от жителей Тениона, что я невольно тобой заинтересовался. Признаюсь честно, в какой-то момент даже поймал себя на мысли, что хочу тобой обладать. Но ты ничем не отличаешься от других моих жертв — также тянешься к темной стороне этого города как мотылек к губительному пламени. И не удивительно, что этим пламенем должен кто-то стать.

— Конечно, пламя — это вы, а мотыльки — все ваши жертвы, — пыталась я оттянуть время, надеясь, что все-таки дождусь помощи. А заодно старалась вспомнить, кому же принадлежит этот голос. — Я специально вошла в шатер к гадалке.

Я намеренно не стала называть его маньяком, чтобы не спровоцировать на агрессию и все также продолжала пятиться. В то, что мне удастся его как-то переубедить, мне тоже не верилось, но попытаться стоило.

— Я знаю, — неожиданно хмыкнул мужчина и все-таки замер. — Но ведь слухи насчет твоей связи с колдуном взялись не на пустом месте, верно? И, если ты думаешь, что кто-то тебе поможет, то глубоко заблуждаешься. Я все просчитал, Тай.

С этими словами он бросился в мою сторону так резко, что я с трудом успела увернуться. Подол платья жалобно затрещал, за что-то зацепившись и я снова оказалась на полу.

— Дорогая Тайрин, никуда тебе от меня не деться, — зловеще послышалось сзади. — Да и времени совсем не осталось. Скоро господин Керерро хватится тебя и поставит на уши весь Тайный сыск и жандармерию. А мне бы этого очень не хотелось. Так что пора заканчивать с откровениями и переходить к делу.

Я резко обернулась и, заметив блеснувший в его руке нож, попыталась отползти подальше. Заметив мои манипуляции, мужчина хищно усмехнулся и двинулся в мою сторону, видимо, решив закончить все одним ударом.

Внезапно я нащупала рукой что-то гладкое и, схватив неизвестный предмет, отмахнулась им от маньяка. Выставив импровизированное средство защиты перед собой, я продолжала пятиться, надеясь, что двигаюсь в направлении, где расположена дверь.

— Решила поиграть? — поинтересовался мужчина. — Ну что ж, давай поиграем.

Он рванул в мою сторону, в один миг выбивая палку из рук и хватая за горло. Я захрипела, но заметив блеснувшее лезвие совсем близко возле своего лица, замерла и, кажется, даже дышать перестала от страха.

Неожиданно за спиной я ощутила чье-то присутствие, а спустя секунду маньяк отшатнулся от меня, словно от прокаженной. Пальцы на моем горле разжались, и я мгновенно этим воспользовалась. Рванув в сторону на пределе сил и возможности, выскочила на улицу и услышала за спиной душераздирающий крик. Но страх гнал меня все дальше, не позволяя обернуться, до тех пор, пока меня кто-то не схватил за плечи…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь