Книга Затмение; Год 1666 – Часть 4, страница 67 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 4»

📃 Cтраница 67

Пожилая вдовствующая княгиня Монако была в восторге.

Стоит догадываться, кто задавал тон всему этому.

И князь — обманутый муж, держа пальчики в тонкой перчатке безупречной девушки, поддерживая её в танце вдруг осознал, что он не только мужчина, который достоин лучшего, но ещё к тому же и правитель. И он не может быть так смешон для общества.

— Ведь это только роль, вы поможете мне с ней справиться, ведь мы родня. Донна Каталина?

Я улыбалась нежно и одобрительно, поддерживая юбку из бесподобного шёлка, приподнимая её от пола ровно на столько, сколько это было положено по этикету шестнадцатого века. Мои глаза давали надежду, а уста молчали. И только в конце танца я шёпотом, только для него одного обронила фразу, о том, что всегда мечтала о старшем брате. И семья — это святое.

А в последующие дни не было корзин с розами и вульгарных коробок с конфетами и шоколадом, восторженных писем и ещё непонятно каких проявлений влюблённости, но все знали, князь очарован. Его видели задумчивым и взволнованным новыми чувствами в зимнем саду дворца. И он попросил срезать для себя прекрасную розовую розу на длинном стебле с капелькой росы на лепестке и установить её в его спальне.

Знали все про его ответный визит в нашу семью, неофициальный, и его посещение перед этим богатейшего ювелирного салона княжества.

К слову сказать, нашего с Дениз, открытого никому не известным на первых порах венецианским купцом Тициано Боско, которого Дениз заприметила как-то в торговых рядах.

Он был несказанно рад этой встречи и очень долго рассказывал всё обо всех мелочах, произошедших в имении на острове Лидо в Венеции. Ещё одно совместное дело было обговорено и тайно улажено и открыто очень быстро.

С этим мужчиной было приятно работать.

Доверенный управляющий синьора Боско следил за всем в салоне очень строго и налаженное нами ювелирное производство было под большим секретом.

Для достоверности он нанял молодых ювелиров, что работали только по моим эскизам с самоцветами второго порядка моей огранки.

Весь эксклюзив в продажу мы поставляли с мадам Дениз из нашей мастерской, а его скопилось уже немало.

* * *

Итак, князь Монако. Мы сдружились. И наши конные кавалькады, и прогулки с детьми не оставались незамеченными в обществе.

Это действительно был брат, о котором я мечтала. Нас всегда сопровождали лучшие, и наше общение приносило свои плоды. Я слышала разговоры о возможном расторжении брака его светлости с мадам герцогиней-блудной супругой.

Этот обаятельный мужчина, будто забыл о своих горестях и влюблённости в собственную супругу. Он занимался воспитанием детей.

Последовало несколько реформ в управлении княжеством, незначительных, но всё же… К слову нужно сказать: непонятные одежды, набитые соломой, имитирующие неизвестных никому людей перестали сжигаться на центральной площади. Это было важно.

Нравы при дворе князя Густава-Луи I стали более строгими, и в то же время протестантская вера перестала преследоваться. Однако её слишком воинствующий настрой против католического папы пресекался на корню.

Конфессии должны были уживаться в мире, и даже готовить поздравительные речи друг другу на святой праздник Пасхи. Несколько неверных и куртуазных жён почтительных семей были сосланы мужьями в монастыри в Испанию, и это было сделано по решению суда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь