Книга Затмение; Год 1666 – Часть 1, страница 30 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 1»

📃 Cтраница 30

— Так, в любое время ущелье может захлопнуться леди. Это же горы.

— И этой ночью?

Ласковая смешинка тронула его глаза.

— Да как же ночью? Мистер Броудер же уехал с семьёй в гости к барону, расторгнуть договор аренды, говорил, что договор заключать с вами собрался на безвозмездное пользование землёй и домом в долине.

— И что? Это же горы, это же всегда неожиданно происходит. Главное, чтобы поляна не пострадала с тем кустарником, лепестки и соцветия у меня заканчиваются, я вот собралась наведываться туда снова.

Его бровь подскочила в удивлении. Глаза сверкнули тёмной зеленью. И губы, словно что-то шепнули, а затем сложились в строгую линию, обозначая носогубные складки.

«— а он постарше меня будет, лет на десять, это точно».

Поговорили, и я отправилась в бани к источнику, меня интересовала мисс Мэрид и маленькая Эйлис. Замок снова стал практически безлюдным. Управляющий уехал к соседу, забрав с собой супругу и дочь. Отчего-то я не хотела их возвращения.

«— не сработались, бывает».

Леди Вайолет дремала в кресле у окна в гостиной, оставаясь просто тенью в моей жизни. Заперев изнутри хорошо дом, я отправилась на лечебные процедуры.

Почувствовала запах трав. Девочки принимали пар, а затем, кутаясь в простыни, отдыхали в отдельной комнате.

Увидев меня, испуганно прижались друг к другу.

— Ваша светлость, мы сейчас закончим.

Молодая женщина испуганно потупила взор. Я что-то не улавливала в её истории. Она была не похожа на местных женщин. Изящная миссис, с удивительно нежной светлой кожей. Глаза словно золотистые, распахнутые, очень лучистые. Тонкие гармоничные черты, нет этой шотландской меди в волосах. Ребёнок смуглый, черноглазый и очень хрупкий для своего возраста. Я хотела знать правду. От всех только правду. Я помнила, как нас предавали, приятные и безобидные с виду служанки. Собравшись мысленно к серьёзному разговору с дамой, которую приютила, тихим голосом произнесла:

— Я не тороплю вас миссис Мэрид. Останьтесь. Как вы себя чувствуете?

— Намного лучше, леди. Вы не переживайте, мы скоро уйдём.

— Куда?

Женщина затихла.

— Почему вы мне не смотрите в глаза миссис?

— Не смею, ваша светлость.

— Кто вы? Я хочу знать правду. Всю.

Тишина. Беспокойная и тяжёлая. Я специально звала её миссис, ждала возражений, но она молчала, стараясь не усложнять ситуацию.

— Расскажите мне о себе, только поднимите глаза. Я не Всевышний, судить не буду. Мне нужна, правда.

— Я не миссис Мэрид, миледи. Я леди Иннес, урождённая баронесса Тосни.

Женщина, утонувшая в хаосе своих мыслей нервно перебирающая пальцами простынь, вдруг успокоилась, словно осознала себя другой, достойной другой речи и манер.

— Отец Эйлис он посватался за меня, но мой отец был против этого брака. Наше баронство не самое богатое в округе, а тут брак с проповедником. Я думаю, что барон, в конце концов, согласился бы на наш брак, но Оливер, он скончался.

Слёзы потекли из глаз баронессы:

— Была эпидемия. Ходил по домам, помогал страждущим. Мы не успели обвенчаться, леди. Я покинула Англию перед смертью Оливер отдал мне все свои сбережения. Он знал про ребёнка.

— Вы протестантка?

— Да, ваша светлость.

— У вас есть с собой какие-либо документы? Подтверждающие ваши слова.

Девушка утвердительно кивнула. Сколько вам лет леди Иннес?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь