Книга Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена, страница 21 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена»

📃 Cтраница 21

Пахло травами, настойками, спиртом… и обречённостью. Я прошёл в самую глубь. Поднял полог и вошёл в ограждённое помещение, где помещались только койка, тумбочка и стул. Присел.

Опустил локти на колени, сжал руки в замок и наклонился вперёд.

Я смотрел на боевого товарища, который месяц назад прикрыл меня от удара отравленного меча.

Моя правая рука.

Мой друг.

Отличный боец.

И сейчас Нортан гнил заживо.

Сколько раз, приходя из полузабытья, он просил убить его. Забрать жизнь, лишь бы не чувствовать боли.

Но… моя рука не была крепка.

Я хотел верить, что мы найдём решение. Найдём лечение. Поставим Нортана на ноги.

Ведь это я должен был лежать здесь.

Я!

А не он!

Я не мог простить себя.

— Убей меня… Рей, — я не заметил, как Нортан пришёл в себя. — Не могу больше…

Некогда умелый, могучий воин превратился в измождённый скелет. Остались кожа да кости. Грудь — сплошная рана. Бинты пропитаны кровью.

От него пахло гнилью и смертью.

Остались только ясные жёлтые глаза. Я чувствовал: его зверь почти мёртв.

И ведь у него — две дочери. Он не увидит, как они вырастут. Не выберет им мужей. Не защитит больше. Так много «не».

— Нет, — хрипло сказал я.

— Убей… Не могу больше… — губы у него потрескались, дыхание было рваным и надсадным.

— Я приказываю тебе жить.

— Не можешь. Я уже не подчиняюсь тебе. За мной пришла Смерть. Отпусти. Я чувствую её.

Я встал.

В груди разрасталась пустота.

В этот момент полог откинулся. Вошла Беатрис — в сером платье, белом переднике и шапочке.

— Помоги ему, — попросил я.

Она бросилась к Нортану, присела рядом. Я наблюдал, как друг снова погружается в забытьё, а Беатрис облегчает его боль…

— Он не протянет долго, — она убрала руки от его головы и повернулась ко мне. — Мне жаль.

— Делай всё, что можешь.

— Конечно. Я буду рядом с ним.

— Благодарю.

Беа встала и подошла ко мне. Провела ладонью по моей щеке. Я не мог заставить себя посмотреть ей в глаза. Смотрел на то, что осталось от моего боевого товарища. Запоминал.

— Посмотри на меня, Рей, — тихо сказала Беатрис.

Я перевёл на неё взгляд.

— Не вини себя. Если бы он не спас тебя, ты бы гнил здесь. И кто бы тогда защищал Империю?

— Император нашёл бы другого генерала.

— Такого, как ты, не будет.

— Незаменимых нет. И меня бы заменили.

— Мне не нравятся твои слова, — она нахмурилась.

Я не желал продолжать разговор.

— Мне нужно идти.

Я вышел, освободившись от её рук.

Широким шагом прошёл через целительский шатер, откинул полог и вышел наружу. Вдохнул свежий воздух. Пахло огнём и едой.

Сумерки становились все более густыми. По всюду зажигались огни.

Я заметил, как ко мне со всех ног несётся воин. Он отдал честь.

— Замечены обозы.

— Хорошо. Готовьтесь.

Я вышел вперёд. Воины уже выстраивались, командиры отдавали короткие приказы. Всё происходило быстро, слаженно — так, как должно быть.

— Проверить пломбы с закрытых ящиков. Списки ко мне, — отдал я приказ.

Телеги останавливались одна за другой. Возницы спрыгивали, отдавали честь.

Я начал обход с самого первого обоза. Рядом шёл мой адъютант, держа магический огонь. Постепенно такие же огни зажигались вдоль всего каравана. Стало чуть светлее.

Некоторые, самые важные вещи, я проверял лично.

Складские печати — целы.

Магические замки — не тронуты.

Так и должно быть. Хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь