Онлайн книга «Эллиот»
|
Вместе мы принялись избавляться от креплений и снимать рюкзаки. Как и сказал тренер, парашюты самостоятельно втянулись внутрь. Закопав рюкзаки в листве и влажной почве, мы осмотрелись. — Времени на подготовку почти нет, – сказала я, глянув на таймер на руке. – Кто-нибудь понял, какой предмет мы защищаем? Ребята огляделись, один только Дай отделился от группы в поисках нашей цели. В крови бурлил адреналин, и я дрожащими пальцами затянула потуже хвост на голове. Мое сердце до сих пор стучало, стремясь выскочить наружу, поэтому я постаралась незаметно пошевелить плечами и принялась глубоко дышать, считая каждую секунду и призывая спокойствие. — Кажется, это… и есть наша цель. – Никогда еще голос Дая не звучал настолько потерянно. Мы переглянулись с остальными и двинулись к Аматаге. — Что ты нашел, здоровяк? – поинтересовался Эйприл и тут же смолк. Рядом с крупным серебристым сундуком, в котором лежало наше оружие, я заметила шар. Металлический, идеально отполированный, размером с широкую ладонь. — Нам нужно защитить… это? – удивленно протянул Эйприл. – В принципе, если положить в карман, то проблем никаких быть не должно. — Проще простого, – как-то неудовлетворенно буркнул Аматага и нагнулся к сундуку с оружием. — Нам нужно определиться с позициями, – сказала я и, как только Дай выудил из сундука свои перчатки, последовала его примеру, присев на корточки в поисках гуань дао. – Остальные команды уже двинулись в нашу сторону. — За нашими головами придут Фокс и его ребята, Сэму и Маршаллу до этого шара дела нет. – Эйприл указал на металлический шар, который все так же лежал на холодной земле. — Оглянитесь вокруг, распределите позиции. – В наушнике раздался новый голос. Каллум. Отлично. Поморщившись, я отвернулась от сокомандников, вспоминая, что Каллум благодаря коннектору, прикрепленному к шее, видит все то же, что и мы. Сейчас он и двое высококлассных наемников расположились перед экранами в командном пункте штаба. И каждый из них наблюдает за выделенной ему командой. — Еще раз: какова твоя роль? – фыркнула я, чувствуя раздражение. – Почему ты ничего не сказал про парашют? Сейчас не время злиться, Эллиот. — По правилам теста я имею право поддерживать с вами связь лишь с этой минуты. — Еще бы. – Я покачала головой. Интересно, мистер Хитори тоже наблюдает за нами? — Другие команды прошли через ту же проверку, – уверил Каллум, и я не сдержала улыбки, представив, как горела задница Фокса, когда у него не раскрылся парашют. Я очень надеялась, что для теста выбрали именно его рюкзак. — Алекс, что думаешь? – я повернулась к парню. – Есть идеи насчет позиций? Алекс взглянул на меня с сомнением, поджимая губы. Но я только одобрительно кивнула, придавая ему уверенности. Через пять секунд Алекс начертил наши позиции. Еще через десять секунд мы перетащили пустой сундук, обмазали его грязью и спрятали в покрытом зеленью кусте. В течение следующей минуты мы разбежались по укрытиям. Дай Аматага спрятался за стволом широкого дерева. Эйприл Гарсиа – за булыжником поодаль, вооружившись снайперской винтовкой. Именно в его кармане сейчас был спрятан шар. Александр Андрейко забрался повыше на дерево, готовый в любой момент послать мне сигнал о приближении врага. Я же засела на ветке чуть ниже, в противоположной стороне от Алекса. |