Книга Терра и тайна созвездий. Книга I, страница 111 – Мая Сара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Терра и тайна созвездий. Книга I»

📃 Cтраница 111

Ищейка Туманного леса.

Позади рыси стояла Далила – в обтягивающем бордовом платье. Стояла, уперев руки в бока. Она ухмылялась, словно уже выиграла этот бой.

Иллюстрация к книге — Терра и тайна созвездий. Книга I [book-illustration-4.webp]

Иллюстрация к книге — Терра и тайна созвездий. Книга I [book-illustration-29.webp]

Глава 25

— Как интересно, – пропела женщина.

Никто не двигался. Созвездия остановились в ожидании следующего приказа Далилы. Зеленые глаза женщины устремились на Грея, затем – на Тео.

Надменная улыбка стала шире.

— Я нашла вас.

Я попыталась подняться, но тело не слушалось.

С чего Далила решила, что может забрать их дары? Какое она имела право? К черту змеиный яд! Мои кулаки зачесались от желания вмазать Далиле.

Опершись о костлявое плечо Феликса, я наконец смогла выпрямиться. Теперь враг заметил и мое присутствие.

Далила обвела меня пристальным взглядом. Усмехнулась алыми губами. Ее глаза так напоминали глаза Феликса, вот только взгляд был другим. Жестоким.

— О, ты выглядишь просто ужасно, детка.

Моя челюсть клацнула от злости.

— Нет, – вдруг прошептал на ухо Рив. – Держи себя в руках.

Если вернется дар Тельца, то враг начнет охоту и за моей силой.

— Что тебе нужно? – громко спросил Тео, переключая внимание на себя.

Кассиопея и Люпус отступили тяжелыми шагами к хозяйке. Встали за ее спиной. Теодор развернулся, не отрывая взгляда от врага, и подошел ближе к нам.

— Ты ведь им рассказал? – сказала Далила, впервые посмотрев на своего сына. Улыбнулась. – Маленький предатель.

Когда я глянула на Феликса, то поняла: он сейчас расплачется. К зеленым глазам подступили горькие слезы. Однако он держался изо всех сил и смотрел матери прямо в глаза.

— Впрочем, не так уж это и важно. – Она вновь перевела взгляд на Грея, и в ее глазах зажегся интерес. – Есть два варианта. Вы можете отдать мне свой дар добровольно, или мои малышки… – Она пренебрежительно указала на Малые созвездия так, словно они были ничтожными созданиями. – …заставят вас это сделать. Вам выбирать.

Грей нарочито громко фыркнул. Находясь позади, я не видела его лица, но могла поклясться всеми звездами на небе: губы Грея наверняка растянулись в самоуверенную ухмылку.

— Я не понимаю, зачем тебе все это? – негодующе спросил Рив. – Зачем тебе мучить этих детей? Зачем искать Сильнейших и забирать их дары?

Далила рассмеялась.

— О, не переживай, старик, тебя с твоим даром долголетия я трогать не буду. Ты считался уникальным много лет назад. С каждым новым поколением дар людей становился сильнее. Сейчас меня больше интересует другой Овен. – Она посмотрела на Тео. – Если скажешь, где найти представителя Овна и других Сильнейших, то обещаю: оставлю вашу милую компашку на потом. Приду за вашими силами в последнюю очередь.

Как и ожидалось, Тео лишь покачал головой.

— Ты не получишь ни дар Грея, ни мой дар. – Его голос, обычно теплый, прозвучал черство и коротко. – И не тронешь никого из Сильнейших.

Отношения Грея и Тео сложно назвать дружескими. Парни чаще спорили, чем вставали на защиту друг друга. Их можно считать напарниками, которые прекрасно работают сообща, но совершенно не сходятся характерами в повседневной жизни.

Далила приложила руку к щеке.

— О звезды, Феликс, у тебя такие грубые друзья, совсем не знают, как разговаривать с дамами, – сказала она напыщенно.

При этом она даже не взглянула на своего сына. Это так несправедливо. Феликс любит свою мать всем сердцем, но она его словно не замечает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь