Онлайн книга «Путь Скорпиона»
|
Голос терпеливо объяснил: — Самые отвратительные поступки твоей жизни растворятся в пустоте, станут ничем. Кот старого пекаря, с которого вы с братьями ради забавы стянули шкуру. Девушка, которую вы замучили в конюшне, по ошибке приняв за разыскиваемую воровку. Вдова, которая повесилась, когда вы выдали её за ведьму, и её дети, которых тебе пришлось утопить в реке, как щенят. Все эти лица, являющиеся к тебе в кошмарах, забудутся, Ниметон, и перестанут терзать тебя. Но главное, ты больше не почувствуешь боли от утраты братьев. Ниметон долго стоял, уставившись в зеленоватую мглу. — Братьев, – наконец вымолвил он, – я забывать не хочу. С этими словами он развернулся, чтобы уйти. На этот раз с чёткой целью охотника, знающего, кто его добыча. — Подожди, Ниметон, не торопись, – позвал голос. Безымянный обернулся. — Неужели ты думаешь одолеть своих врагов в одиночку? Господин пошлёт с тобой новых воинов. Но нужно подождать. — Чего? — Когда он сотворит их, – в голосе послышалось неприятное дребезжание. – Когда соберёт по частям. Хотя Ниметон думал, что сердце его омертвело, что-то шевельнулось в нём. И это «что-то» имело название. Страх. 8 Сон Иви больше не напоминал поверхностный нескончаемый кошмар с видениями и образами, какие она видела по дороге назад, пока Гаспар вывозил её из царства Мероншоха. Теперь она просто спала, как человек, который пережил много приключений. Как подросток, который ещё растёт и нуждается в отдыхе. Покачивался фургончик бродяг, кто-то за занавеской вёл перекличку, кто-то затягивал песню. И почти всё время она слышала шёпот волн. По правую сторону шумело море, и от этого спалось особенно сладко. На одной из остановок Иви вылезла из фургона и побежала в кусты. Когда она вернулась, кулкури уже вовсю занимались ужином. Она обнялась с Ориолем и Ру-Ру и приветливо махнула рукой Зубрику и Ёркелю, крошившим зелень в кипящий котёл, из которого шёл умопомрачительный аромат похлёбки из крольчатины. У Иви забурлило в животе. Она села к костру, прижавшись бочком к Ру-Ру, и впервые за долгие месяцы ощутила себя дома. В лагере сегодня было особенно шумно. Яго непрестанно бил по струнам на мандоре, подстраиваясь под темп, который выдерживали Ориоль и Тамаз. Они ходили друг за другом по кругу и по очереди выкрикивали: – Где же сердце у быка? – Ты потрогай за бока! – У быка бока обвисли. – Сто колечек мне отчисли! – Жаден ты, как будто гесс! И дорога тебе в лес. Если хочешь дармовщины, Ждут тебя в Слепой Лощине. Поезжай туда скорей, С целой армией друзей! Если кто-то из них сбивался или путал слова, то начинали заново. Иви сидела, позабыв об ужине и урчании в животе, увлечённая не столько самим представлением, сколько энтузиазмом артистов. — Что они делают? – спросила она у Рузиль. – Разве кулкури ещё выступают? — Выступали и будут выступать, – ответила Ру-Ру, гладя её по волосам. – Сейчас, когда столица пала, людям особенно нужны наши представления. — И зачем им это? Слушать про всяких там быков. Ру-Ру рассмеялась: — Бык – это Таурус, – объяснила она. – Могучий зверь умирает. Гессы и некоторые другие народы, которые обещали быть верными союзниками империи, пошли грабить Таурус, как только узнали, что он ослаб. — И это ты поняла из песни? – Иви фыркнула. – Там какая-то белиберда. |