Книга На крыльях крови, страница 53 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На крыльях крови»

📃 Cтраница 53

Мое сердце тревожно забилось. То есть он наблюдал за нами какое-то время. Этот профессор казался приятнее, чем остальные вампиры, с которыми я сталкивалась. Но он видел, как Виша схватила меня за волосы уже после того, как я победила ее. И он не стал вмешиваться. Он смотрел и ждал, что произойдет дальше. Он позволил Више надрать мне задницу, прежде чем решил, что все зашло слишком далеко.

Я задрала подбородок.

— Что ж, как видите, я посмела, и, думаю, это еще одна причина, почему я здесь лишняя.

— Именно поэтому вы должны быть здесь, – ответил профессор Санкара. – Вы явно не новичок. Кто учил вас сражаться?

— У меня был учитель, – медленно произнесла я. – Там, откуда я родом. Она научила меня всему, что я знаю о сражениях.

— Полагаю, она поразительная женщина, – сказал Санкара. – Я бы хотел с ней встретиться.

— Она мертва, – коротко ответила я.

Голова Блейка дернулась. Наши глаза встретились.

Я отвела взгляд.

— Часто студенты убивают друг друга? – спросила я.

— В «Кровавом крыле»? – Санкара кивнул. – Иногда. Это жестокий мир, мисс Пендрагон. И школа не исключение. Студенты должны быть лучшими из лучших, чтобы попасть сюда. Но пробиться сюда – лишь начало. Изо дня в день они должны отстаивать свое место. Высокородные, которые сегодня ваши друзья, через несколько лет могут стать злейшими врагами. Некоторые из наших самых свирепых войн велись между домами. И если вы не можете защитить свое место, что ж… – Он пожал плечами. – Кто-то может счесть себя вправе его отобрать.

— Это ужасно, – прокомментировала я.

— Вы не дети, – ответил он. – Они… – он обвел рукой вокруг себя, пристально глядя на Блейка, – будущие лидеры Санграты. Они должны быть сильными.

— Сильными и беспощадными, – горько вставила я.

— Достаточно сильными, чтобы защитить эти земли и людей, включая слабых, – пояснил Санкара. – Но вы… Вы не слабая, мисс Пендрагон. Виша ошиблась, приняв вас за такую, не правда ли?

— Меня втоптали в грязь, – сказала я. – Так что извините, что я удивлена вашим словам.

Легкая улыбка коснулась губ Санкары.

— То, что увидел я, – это воин, подающий надежды. Я не считаю, что вы не на своем месте. Я думаю, что вы именно там, где должны быть.

— Что? – в унисон удивились мы с Блейком.

Я зло уставилась на принца, но он смотрел на Санкару.

— Но, профессор, это невозможно. Это привилегированные занятия, как вы сами сказали. Она не может быть здесь. Они для вампиров. Только для высокородных. Для элиты. Она не одна из нас. – Блейк окинул меня взглядом. – Кроме того, посмотрите на нее. Если она в таком состоянии спустя всего половину урока…

Он позволил словам повиснуть в воздухе. Они не должны были задеть меня, но задели. Почему меня волновало то, что Блейк считает меня неудачницей?

Санкара почесал подбородок.

— Для элиты, да, Драхарроу? Но из того, что я вижу, у Пендрагон есть потенциал стать таким же искусным воином, как… – Он замолчал. – Кто знает. Может, даже как вы.

— Как я? – ощетинился Блейк. – Я в этом сомневаюсь. – Он нахмурился. – Вы знаете, я уважаю вас, профессор, но…

— Но что, Драхарроу? – Голос Санкары внезапно стал угрожающе холодным. – Вы здесь студент. Вы были за главного. Вы и правда хотели позволить Више Вайдье всадить нож в вашего консорта на глазах у всего класса? Вы должны были вмешаться раньше. Так чего вы тянули? Зачем ждали, пока это сделаю я?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь