Книга На крыльях крови, страница 73 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На крыльях крови»

📃 Cтраница 73

Не было никаких признаков Флоренс или Навина. Они, наверное, уже ушли в класс.

В этот раз, когда прозвонили колокола, я была готова. Флоренс говорила, что предупреждающий колокол звонит за пять минут до начала каждого урока. На этот раз я вышла из зала и направилась на историю Санграты раньше, чем он позвонил.

Я запомнила свое новое расписание, но оно лежало в кармане на всякий случай. Сегодняшний день будет другим. Директор Ким пока оставил в моем расписании целительство и алхимию после того, как профессор Родригес сказал, что мне будет полезно изучить основы, хотя и сомневался, что у меня есть предрасположенность к лечению.

Хотя я думала, что он может ошибаться. Например, алхимия звучала как что-то, где надо смешивать и изготавливать зелья в нужных пропорциях, нежели иметь природный талант или задатки мага.

Правда, я никогда в своей жизни не готовила, но какому ребенку не нравилось притворяться, что он варит «зелье» в ванной или в саду из грязи? Алхимия казалась интересной и потенциально веселой. Она также была связана с травоведением, которое предлагалось продвинутым студентам. Я знала, что Флоренс хочет взять этот курс, и планировала оставаться с ней как можно дольше, так что я надеялась тоже выбрать его.

У первокурсников было всего четыре урока в день, но некоторые занятия чередовались. Сегодня после обеда у меня было продвинутое владение оружием, а сразу после – мой новый предмет, основы боя для грязнорожденных. Но в некоторые дни у меня было что-то одно: либо основы боя, либо продвинутое владение оружием. И поэтому иногда у меня было свободное время, которое я должна была посвящать исследованиям и учебе.

Первая половина дня прошла быстро. В этот раз я не поднимала головы на истории Санграты. Буквально. Я сосредоточилась на переписывании заметок с доски. Потом мы с Флоренс и Навином поспешили на целительство и алхимию, где профессор Родригес вел себя так, словно вчера почти не откусил мне голову. Вместо того чтобы оставить меня вместо обеда чистить его кладовую, мы обсудили наше первое завтрашнее занятие по трэлл-защите.

Затем, к моему удивлению и облегчению, он отпустил меня поесть, но только после того, как напомнил, что ожидает, что я буду посвящать свое свободное время работе над эссе по драконам.

Мне было бы легче, если бы не приходилось тратить часы на более важную проблему – выдворение моей мамы из головы. Но, конечно, об этом ему я не сказала.

К тому времени, как я пошла на продвинутое владение оружием после обеда, мне нравилось, как проходил день. Я продержалась полдня без того, чтобы меня пытались убить или попробовать моей крови, и нигде не было видно Реган, Блейка или им подобных.

Но все изменилось, когда я пришла на урок к профессору Санкаре. Небо было пасмурным. Как и вчера, в воздухе витал запах пота и металла.

Некоторые студенты пришли раньше. Кто-то уже тренировался в парах, пока другие практиковались на деревянных манекенах или упражнялись с оружием в руках.

Из угла двора доносилось громкое рычание, и мой взгляд метнулся к тому месту, где стоял Блейк Драхарроу – он методично атаковал грушу для битья, висевшую на толстой металлической цепи.

Он был без рубашки. Его стройное мускулистое тело слабо блестело от пота. При каждом его свирепом ударе груша качалась, а на поверхности оставались вмятины. Бледно-золотые волосы падали на лоб, придавая ему дикий, неукротимый вид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь