Книга Королева роз, страница 138 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 138

Я пребывала в оцепенении, дым клубился вокруг меня.

— Моргана.

Я обернулась на звук и увидела, что глаза Дравена открыты. Его голос был хриплым, как будто он не говорил много лет.

— Черт возьми, что с тобой? Твоя рука вся в крови. – Его брови поползли вверх. – Комната. Она горит.

— Да, не думаю, что твоя подруга будет рада видеть нас в следующий раз, – слабо сказала я. – Ты можешь встать?

— Нужна помощь? – послышался мужской голос.

Я резко обернулась и увидела мужчину, сидящего на карнизе одного из разбитых окон.

— Ты!

Пламя мерцало, отбрасывая танцующие тени на стену, когда тот, кто так красиво играл на лютне, легко спрыгнул на пол.

Он был как с другой планеты. Его волосы – дикий клубок янтарных кудрей, глаза – богатый жидкий золотой цвет, сверкающий, как хорошее пиво. Он был одет для боя, в кольчуге, серебряные кольца которой блестели на зеленой тунике. На спине висел колчан с красными стрелами, а в одной руке он небрежно удерживал лук. На груди у него были привязаны ряды маленьких ножей. Рукава были закатаны, открывая крепкие предплечья и загорелую кожу. Узкие брюки из прочной зеленой ткани подчеркивали длину его стройных ног. На ногах были высокие сапоги.

Пересекая комнату, он двигался с легкостью и грацией кошки. И я знала кое-кого, кто двигался так же.

— Ты, похоже, хорошо подготовился, – сказала я холодно, указывая на его оружие.

— Судя по тому, что я увидел с крыши, ты тоже не беззащитная дева. – Его губы медленно изогнулись в улыбке, и я почувствовала, как на щеках появился румянец.

— Кто это? – потребовал Дравен. Я обернулась и увидела, что он поднялся на локтях. – Кто ты?

Музыкант изящно поклонился:

— Я тот, кто помог спасти твою жизнь.

«Помог» – хорошее слово. Я все еще не была уверена, что именно я сделала. И Дравен, похоже, тоже. Он ничего не видел. Может, это и к лучшему.

Ветер подул, завихрив клубы дыма, напоминая о шаткости нашего положения.

— Нам нужно отсюда уходить, – сказала я, задыхаясь от кашля.

— Сначала имя, – зарычал Дравен.

— Может, тебе все равно, если ты сгоришь заживо, но мне – нет! – рявкнула я, затем вспомнив о телах нападавших. Я посмотрела на их обугленные фигуры, в которых едва ли уже можно было признать людей. Заметит ли их Дравен? Спросит ли, как они тут оказались?

Музыкант проследил за моим взглядом. Теперь он заговорил быстро:

— Веспер. Мое имя – Веспер.

Он что, пытается отвлечь Дравена? Если да, то я благодарна.

— Мне ни о чем это не говорит, – отрезал Дравен.

— Как быстро ты восстановил силы, – буркнула я, закатив глаза. – Можешь допросить его позже. Уходим.

Я поднялась на ноги, но они мне отказали, подогнувшись под моим весом. Руки тоже казались ватными и беспомощно болтались по бокам.

Я собиралась помочь Дравену встать. Теперь же сама старалась не упасть.

Веспер быстро сориентировался.

— Позвольте мне… Если позволите… – бормотал он. Ловко схватив Дравена за руку, он в мгновение ока поднял его с неожиданной силой. Дравен ворчал, разумеется протестуя, что не нуждается в помощи.

— Нуждаешься… и будешь нуждаться, – сказала я коротко. – Не трать время. Пусть он поможет тебе, и пошли.

Я отперла дверь и выглянула в коридор. Он был пуст.

Мы поспешили вниз по лестнице через холл и уже собирались открыть двери гостиницы, как они сами распахнулись перед нами. Вошла Лаверна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь