Онлайн книга «Избранный»
|
Большинство сидели прямо на песке, некоторые медитировали и выглядели скорее расслабленными. Словно бы и не нападали их товарищи сейчас, пускай и на не ожидавших этого, но всё ещё людей из Великих фракций. И хвос его знает, то ли это было рациональное спокойствие, основанное на уверенности в своих товарищах, то ли просто самоуверенность и наплевательство. В стороне от всех, в самом центре лагеря, возвышалась необычная конструкция. Иллюзорный массив, развёрнутый над специальной каменной плитой с вырезанными на ней символами. Над этой плитой парила полупрозрачная картина, демонстрирующая сейчас всё, что происходило рядом с лагерем экспедиции, словно бы с расстояния в несколько сотен метров. Можно было разглядеть даже полыхающие духовные лодки. Рядом с этой иллюзорной картой стояло трое практиков, двое из которых были облачены в уже привычные для Айдена непонятные одеяния-лохмотья, но, слава богам, уже без масок. Один из практиков (единственный из людей Муравейника, одетый в подобие боевой брони) что-то показывал двум другим, объясняя. Иногда он поворачивал особым образом руку, и карта, словно бы почувствовав это его движение, разворачивалась под нужным углом. «Техника передачи мира», — в голове Айдена вдруг вспыхнуло озарение, словно бы он эту информацию знал всю свою жизнь. Довольно простая техника, но требует определённого понимания не только в массивах, но и в иллюзорных техниках высоких рангов. «Задумчивость. Оценка. Это сильный практик, Наследник. Пиковый чёрный ранг», — подал вдруг голос Страж, зашевелившись на плечах Айдена. Очевидно, речь шла о мужчине, который управлял сейчас иллюзией, двое практиков рядом с ним находились всего лишь на уровне красных рангов. Тем временем предводитель карательного отряда повернулся к ним, стоило группе только подойти ближе. Занятно, что при этом от самой группы остались лишь Айден с Фэлл и сопровождающий их чёрный ранг. Все другие мастера Муравейника разошлись по своим делам. Предводитель выглядел, как мужчина лет сорока, с крупными чертами лица и стянутыми в хвост длинными чёрными волосами. И как ужу приметил Айден, его одежда отличалась от тряпья рядовых воинов — тёмно-серый доспех из незнакомого материала, наручи из чёрного металла и широкий пояс. — Можете ли вы ещё раз продемонстрировать печать, уважаемый? — вежливо спросил он, когда Айден с Фэлл остановились в полутора метрах от него. Судя по тому волнению, которое проскользнуло в его глазах, он как раз получил подробный отчёт от чёрного ранга из их сопровождения. Мужчина почтительно принял из рук Айдена печать-пропуск и несколько секунд внимательно изучал её. — Печать подлинная, — выдохнул он, наконец подняв взгляд на Айдена. — Как и подпись. Не ожидал, что буду встречать гостей посреди набега. Передав обратно печать, он вложил кулак в ладонь, и чуть склонил голову, уважительно сказал: — Меня зовут Дайрен, я один из старейшин второго круга города-Муравейника. Приветствую вас, мастер гармонии, и вашу спутницу. — Айден, — парень ответил ему таким же жестом. — Фэлл, — принцесса тут же повторила приветствие. Айден заметил, как несколько воинов Муравейника, находящихся поблизости, бросили на них любопытные взгляды. Информация, похоже, уже начала расходиться. |