Книга Туманный архипелаг, страница 125 – Максим Зарецкий

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманный архипелаг»

📃 Cтраница 125

Тул Вэй вытащил из карманного пространства горсть высококачественных камней развития и принялся корпеть над вратами, то и дело что-то бормоча под нос.

— Жаль, что я не изучал никогда концепцию пространства, придется вспоминать, что мне там говорили учителя по массивам телепортации. Это сюда, а это сюда, и еще вот так…

Сейчас он, скачущий возле врат, казался Кроун Вэй просто обычным увлеченным мальчишкой, а не тем, кем являлся на самом деле. Отчего девушка невольно вспомнила времена их детства, когда брата и сестру не разделили на долгие годы, отправив к разным учителям, и они проводили всё свободное время вместе.

— Брат, может, достаточно просто вернуться, я не хочу никому причинять зла… – обратилась она к Тул Вэю.

Тот, отвлекшись, посмотрел на неё с презрением.

— О чём ты твердишь? С каких пор надменная стерва по имени Кроун Вэй стала такой доброй по отношению к черни? Размякла за время нашего небольшого путешествия? Раньше ты подобных людей могла приказать высечь только лишь за один взгляд на тебя, а сейчас твердишь про не причинение зла. Тошно смотреть. Всё, не отвлекай меня.

Тул Вэй продолжил корпеть над вратами. А Кроун Вэй, почувствовав боль от разочарования, отошла в сторону, стараясь не смотреть на брата.

Наконец, камни развития, вставленные в специальные пазы во вратах, засветились мягким светом, говоря о том, что массив заработал.

— Проклятье, так и знал, врата повреждены, придется ограничиться сообщением! Ну ладно, это все равно лучше, чем ничего.

Молодой человек, закрыв глаза, вытянул руку в сторону массива телепортации и стоял так, пока камни развития не стали постепенно затухать.

— Ну, вроде бы всё, – с удовлетворением выдохнул Тул Вэй, разминая затекшую шею.

Глава 39

Город, из которого так удачно удалось выбраться Сонгу с товарищами, сейчас лежал в руинах. Не осталось ни одного целого здания. Огромные кучи строительного мусора и щебня оккупировали налетевшие неизвестно откуда стаи чаек и поморников.

Среди этого хаоса шла одинокая стройная фигура девушки, в темных волосах которой виднелась диадема поразительной красоты. Эта была та самая Аэтоне, что не так давно посещала «Куилблейд» и разговаривала с мужчиной в бамбуковой шляпе. Тогда, разозленная разговором, она не стала исследовать астральное судно. Но позже любопытство все же заставило её последовать за кораблем и наблюдать его пленение со стороны. Будучи Аэтоне, что на древнем языке богов обозначало Истинный дракон, она была неподвластна запечатывающей технике ушедшей в небытие династии. Однако изучать это место девушка не стала, ограничившись лишь наблюдением за «Куилблейдом», став свидетелем всего, что произошло с его командой до самого конца существования города.

Лишь появление двух экспертов невероятного уровня заставили Аэтоне в панике скрыться. Позже, вернувшись к городу, она обнаружила только одни руины и остатки мощной духовной энергии, витающей повсюду. Ни следов «Куилблейда», ни мужчины в бамбуковой шляпе обнаружить ей так и не удалось.

«Жаль, было интересно за ними наблюдать, – подумала девушка, и с грустью окинула взглядом то, что осталось от величественного некогда города. – Наверное, пора возвращаться…».

Вдруг её восприятия коснулось что-то необычное.

— О-о-о, быстро они, – сказала девушка, глядя куда-то в даль светлого синего неба. Охотничья Армада города Наследия Дракона в полном составе приближалась сюда, и не только они. Аэтоне чувствовала, как с другой стороны к городу шел другой, не менее крупный флот астральных кораблей. – Думаю, не стоит здесь больше задерживаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь