Книга Костер и Саламандра. Книга 3, страница 170 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 3»

📃 Cтраница 170

Как бы то ни было, к приезду гостей даже в штабном корпусе было значительно чище.

Что интересно, баррикады наши военные не разобрали. Майр прямо сказал:

— Я этим типам не доверяю. С них станется солгать государыне и устроить тут какую-нибудь подлость. Мы сперва тщательно их проверим, поглядим, что за послы такие, а потом уже будем о мире говорить… Правильно же, Клай?

— Как минимум удостоверимся, что они все – простецы, – сказал Клай. – И что никакую порчу они на себе не тащат.

И переглянулся с Валором, а Валор сказал с готовностью:

— Я сам проверю, дорогой Клай.

А на рассвете прилетел дракон. Не просто какой-то там дракон, а мой друг Ландеон – и, несмотря на всю драконью суровость, был откровенно рад нас видеть.

Принёс донесение нашей небесной разведки:

— Перелесцы едут по тракту, идущему вдоль железки. Не слишком быстро, но к полудню будут здесь, если их что-нибудь не задержит. А наши передовые части, что подходили с юга, остановились, перейдя старую границу, у Белой Рощи. Оттуда к вам идёт только гренадёрская рота, сопровождает медиков и обоз с продовольствием и медикаментами. На нём и раненых вывезем.

— Много их? – хмуро спросил Майр. – Дипломатов этих… перелесских?

— Нет, – сказал дракон. – Этот высокопоставленный чин с кем-то из приближённых едет на моторе, мотор выглядит очень мощным, говоря откровенно – более мощным и быстрым, чем прибережские. Его сопровождают конные, около двух десятков, и четверо на мотопедах трёхколёсных. Прямо скажем, не конвой военного времени.

— Да просто разгильдяи какие-то! – сказал Майр. – Вот нападёт на них кто-нибудь по дороге, а на нас свалят. И конец всем разговорам о мире…

— Резонно, – сказал Клай. – Легкомысленные.

— Экхильд отправил наших их сопровождать, – сказал дракон самодовольно. – Мы их ведём, доберутся в целости и сохранности.

— Великолепно! – воскликнул Валор. – Это очень хорошее решение. Вы меня успокоили, дорогой Ландеон.

— Угу, – сказала я, с тоской думая, что уложить волосы всё-таки придётся.

Милая-милая леди Друзелла, где вы!

Потом я честно попыталась привести себя в порядок в будуаре Хаэлы. Место было редкостно мерзкое, зато светлое и с огромным зеркалом, закрытым десятью рамками с полудюжиной степеней защиты. Зря я, конечно, смотрелась в это зеркало.

В нём отражалась отчаянная обветренная девица с причёской модели «овцу давно не стригли», с красной царапиной на щеке, в грязном, закопчённом и забрызганном бурыми пятнами кителе.

— В общем-целом ведь и мы все – не лучше, – заикнулся Клай.

— Конечно, в перелесских-то шмотках, – буркнула я. – Ободрать их нашивки и прицепить наши – дело десяти минут. Тебе их мундир прямо идёт, хоть и зелёный. Конечно, вы смахиваете на дезертиров, если не приглядываться, но всё равно это лучше, чем было. А на мне эти мундиры висят, как балахон на святом наставнике… что ж они все тут были такие здоровенные, эти перелесцы! Рубашку-то я поменяла, но ведь её не видно…

— А может, порыться в тряпье Хаэлы? – предложил Клай.

Меня передёрнуло.

— Лучше я в саван со старого трупа завернусь!

— Да брось, – Клай широким жестом обвёл будуар и показал выбитую дверь в гардеробную. – Там у неё столько всякого барахла, что она наверняка половину не надевала. Не пойму, для чего было тащить на эту базу столько тряпок. Перед зеркалом крутиться? Или у неё тут просто запасы хранились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь