Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 3»
|
Он, чистый простец, даже без тени Дара, держался как некромант. Я даже сказала: — А вы – ничего, мэтр Ликстон, не трус и не слабак. Не бегаете тошнить поминутно. Он мне улыбнулся, очень мило: — Так я ж, леди Карла, как подумаю, какие у нас тиражи будут, – аж на душе теплеет. Вон «Северный вестник» и «Перелесская правда» побежали подышать, всё-таки слабоваты в поджилках оказались сюда зайти – значит, не будет у них таких карточек! Опять же, к нашей газете люди будут относиться как к достойному источнику, верно? Не поганые какие-то там рисунки, а светокарточки, совсем иное дело! — Ну и молодец, – сказала я. – Тогда пойдёмте смотреть дальше. Он с готовностью пошёл. Я его привела в кабинет, где Валор и Хельд паковали Индара и демона, оборачивали ящики мешковиной, чтобы везти с собой. — Откровенно говоря, деточка, – сказал Валор, – я бы отпустил эту трижды грешную душу. Пусть он сам разбирается с Богом и миром. Зачем он в столице? — Мы забираем архив Марбелла, – сказала я. – И архив самой Хаэлы. Вдруг Индар знает что-то ценное и сможет помочь разбирать бумаги… — Предположу, что отец Грейд справился бы не хуже, – заметил Валор. – Но… ваша интуиция порой поражает меня, деточка. Будь по-вашему. — А что здесь? – спросил Ликстон. — А здесь, милейший, демон, который находился на теле Хаэлы, – сказал Валор. – Желаете взглянуть? У Ликстона глаза вспыхнули, как угли. Мало того, что он сделал пяток светокарточек, – он ещё и подобрался вплотную и подосадовал на то, что тварь шевелится и изображение на карточке может выйти смазанное. Ему было не страшно и не противно: Ликстона пожирало любопытство. — Позвольте обратиться к вам с просьбой, милейший Ликстон? – сказал ему Валор, когда съёмка была закончена. – Очевидно, надёжнее всего было бы перевезти этот ящик в моторе, но предположу, что мессир Вэгс будет не в восторге… Ликстон взглянул на Валора, как кот на рыбью голову: — Конечно же, они будут в ужасе, прекраснейший мессир! Это уж вы мне поверьте. Но и не надо. Мы можем отвезти ящик на мотопеде! Поставим в съёмную тележку, привяжем тросиком – и отлично довезём, не беспокойтесь. Но вы ведь отплатите мне добром за эту маленькую услугу, не так ли? Вы позволите сделать ваш светописный портрет, мессир Валор? — Хотите попугать ваших соотечественников страшными прибережцами? – весело спросил Валор. – О, я не стану возражать, но в свою очередь попрошу отложить портрет до нашего прибытия в столицу. Мне представляется, я неважно выгляжу. — Глаз? – спросила я. – Должен болеть, да? Фогель его непременно заменит. Валор сделал тот жест, который делают все фарфоровые, когда хотят пожать плечами: — Предположу, что это странно прозвучит, дорогая, но… Изрядно безобразно выглядит? Дело в том, что я не хочу его менять. Видимо, когда мне в глаз попал осколок, я должен был окриветь, но я вижу им… странно. Фантомная болезнь некроманта – кажется, это так правильно называется в медицине? Предположу, что у фарфоровых бойцов она встречается не так уж и часто. Мне хотелось бы как следует изучить этот феномен. — Не безобразно, – сказала я. – Просто я думаю, вам больно… — Уже не так остро, как сразу после ранения, – сказал Валор. – Не беспокойтесь обо мне, дорогая. Ликстон жадно прислушивался. Я думаю, он страшно хотел записать наш разговор на ролик или хоть в блокнот – его останавливали только остатки совести. |