Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»
|
По всему получалось, что в Девятиозерье завелись простецы, которые с адом настолько на дружеской ноге, что демоны низших кругов у них на побегушках. Я не утерпела, пригласила вечером адмирала и Валора газетку почитать – и Олгрен ржал, как конь, а Валору помешало так гоготать только воспитание. Детки тоже очень веселились, изображая в лицах, как девятиозерские студенты командуют низшими, как балаганными собачками в юбочках. Но нам всем стало не до смеха, когда Норис притащил приказ обращать внимание на потенциальных демонопоклонников – потому что группу в Прибережье приказано обезвредить. — Норис, – сказала я, – ты что, не выспался? Какие демонопоклонники? По нашим последним данным с демонами в Прибережье общался только один человек. Я. — Как?! – оторопел Норис. И ведь искренне поразился, бедняга. — Через пятак, – сказала я. – И снова буду. Хочешь посмотреть, как это делается? — Не-ет, – окончательно обалдел он. И головой затряс. — Да-а, – нажала я. – Ты будешь присутствовать. И запомнишь. Потом расскажешь Броуку, которого я уважаю всеми внутренностями, но туда ему лезть не надо. Это не ваше дело, ясно? Демоны – не дело жандармерии, ад – не дело жандармерии. Дело жандармерии – простецы. — А тетрадки и прочая потусторонняя дрянь? – спросил Норис. — Ты мелкую нечисть-то от демонов отличай, – фыркнула я. И по его лицу поняла: он не отличает, нет. Он уверен, что вся эта мерзость, с которой мы возимся, именно демоны и есть. И мессиры миродержцы так думают. И простой люд, который читает газеты, тоже так думает. И они все будут бояться неизвестно чего – а в это время им будут делать гадости люди, о которых никто не подумает плохо. И я рассказала Вильме – а Вильма немедленно приняла решение: — Завтра собираем Большой Совет. И приглашаем Элию, а ещё наставников духовного училища и городских храмов. И газетёров. И ты им всем подробно расскажешь вот это всё… или нет. Расскажу я. Но буду ссылаться на тебя, дорогая Карла, опора трона и защита народа в это непростое время. А потом ты ответишь на вопросы. — Государыня, – сказала я, – а ты не думаешь, что это крутовато? Виллемина улыбнулась весело: — Нет. Я думаю, что это именно так, как нужно. И очень своевременно. Ты сделала верные выводы, дорогая леди-адъютант, и теперь ты официальный консультант престола по вопросам Сумерек. — Ого! – удивилась я. – У нас теперь в Совете поднимаются вопросы Сумерек?! Виллемина комично вздохнула и пожала плечами: — Такое уж время, дорогая. Куда деваться… Совет был эпичен. В Зале Совета некуда и мидии прирасти: кроме мессиров работяг и толпы святых наставников, которым поставили особые кресла, вдоль стен стояли газетёры с блокнотами, а человек пять из них принесли светописцы. И там, в зале, нервничали, грызли карандаши, вертелись и перешёптывались так, что гул стоял. Личная свита Виллемины, если сравнивать её с прочей приглашённой публикой, выглядела спокойной, как сытые удавы. А Виллемина в весёленьком белом платьице с розовой розочкой у ворота и розовыми бантиками – что, конечно, означало, что вдова-то она вдова, но траур уже довольно условный, потому что ждёт младенчика и скоро уже дождётся, – с лёгкой улыбкой обратилась ко всем: — Друзья мои, мне кажется, пришло время раскрыть карты и поделиться с вами информацией, которой уже давно располагает правительство. Мне больно видеть прекрасную столицу и моих добрых подданных в тревоге и печали. Мне даже кажется, что некоторые из них предполагают, что их некому защитить. Сегодня я хочу рассказать всем, что мы совсем не беззащитны, даже перед опасным и странным врагом. |