Онлайн книга «Ведьмы из Броккенбурга. Барби. Часть 4-6»
|
Цинтанаккар был где-то рядом. Выбрался из своего убежища в ее кишках, на миг дав передышку измученным внутренностям. Она не ощутила внутри блаженную пустоту, но игла, коловшая ее изнутри несколько часов, хоть и не растворилась, будто бы немного притупилась. Стала маленькой и не острой, как обычная щепка. Он здесь. Цинтанаккар здесь. Где-то рядом. Явился на ее зов. Это определенно ей не мерещилось, внутри дровяного сарая происходили вещи, которые невозможно было объяснить забравшимся внутрь осенним сквозняком или шалостями шмыгающих на подворье мышей. Огонек в лампе испуганно метался из стороны в сторону, иногда застывая в неестественной для крохотного лепестка пламени положении. Сложенные в поленницу дрова поскрипывали вразнобой, то громко, то тихо. Натянутые на медных гвоздях нитки тревожно запели, точно струны, задетые невидимой рукой. Эйсшранк в углу тревожно загудел, будто на него упал желудь, хотя Барбаросса отчетливо видела, что ровным счетом ничего к нему не прикасалось. Лжец застонал в своей банке, прижимая ко рту скрюченные ручонки. — Дьявол!.. Я еще пожалею, что помог тебе это устроить, Барби… Я пожалею, мы оба пожалеем… Он тут, я чувствую его. Эфир вокруг аж бурлит… Во имя всех владык, зачем я позволил тебе… Его стон был беззвучным, как и произнесенные им слова, но неприятно впивался в барабанные перепонки. Барбаросса шикнула на него и осторожно, так, чтобы не потревожить ни единой линии, села в центр выписанной мышиной кровью пентаграммы. Не испорти ничего. Ради Адского Престола, хотя бы раз сделай все как надо, Барби. Будь терпеливой, будь осторожной, будь мудрой. Существо, которое сейчас наблюдает за тобой, скрывшись за колеблющимся пламенем лампы, это не сука, которой ты можешь раскрошить череп, не обидчик, с которого ты можешь взыскать должок кровью. Это демон. Блядски опасное существо, способное выпотрошить тебя мановением пальца… Лжец вдруг тонко пискнул, прижимаясь к стене своей банки. Забился в дальний угол, сжавшись там, сделавшись похожим на комок полупереваренной протоплазмы. — Он здесь, — прошептал он почти благоговейно, — Монсеньор Цинтанаккар здесь. [1] Генрих Кунрад (1560 — 1605) — немецкий алхимик, оккультист, врач и философ. [2] Дворец Мозизгкау — построен в 1752-м году как летняя резиденция принцессы Анны Вельгимины Ангальт-Дессау. [3] Орихалк — мифический металл или сплав, фигурирующий в древнегреческой мифологии. [4] Халколиван — мифический металл из Библии, родственный меди. [5] Озокерит («горный воск») — подземный минерал из группы битумов, похожий на пчелиный воск. [6] Альбрехтсбург — резиденция саксонских курфюрстов, возведенная в Мейсене в конце XV-го века. [7] Лот — старогерманская мера веса, равная 1/32 пфунда или 14,6 гр. [8] Buch der Narren (нем.) — «Книга дураков». [9] Нибелунг — порода длинношерстных кошек, являющаяся ответвлением от русской голубой кошки. [10] Палуга — мифическая кошка-людоед из валлийских легенд. [11] Muttermörder (нем.) — «Убийца матерей». [12] Фигуры с таким названием в геометрии не существует. Немецкий математик Иоганн Густав Гермес в 1894-м году разработал метод построения правильного многоугольника с 65 537 углами и 65 537 сторонами. [13] Амбиграмма — узор графического письма (каллиграфии), позволяющий совместить два различных прочтения в одном элементе. |