Книга Просто умереть, страница 68 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Просто умереть»

📃 Cтраница 68

— Кофе? – предложил Гленн.

— Спасибо, пока не хочу.

Они остановились возле стола Беллы, обложенного аккуратными стопками бумаг, среди которых затесалась открытая коробка шоколадных шариков «Мальтезерс».

Указав на бумаги, женщина сообщила:

— Из «Водафона» прислали распечатку телефонных звонков Майкла Харрисона с утра вторника до девяти часов утра сегодня. А еще я на всякий случай запросила информацию и по четверым его приятелям, вместе с которыми он был на мальчишнике.

— Хорошая идея, – закивал Брэнсон, явно одобряя инициативу сотрудницы.

Белла указала на экран своего компьютера:

— Я отметила на карте вышки мобильных операторов, которыми пользовались эти пятеро – «Ориндж», «Водафон» и «Ти-Мобайл». «Ориндж» и «Ти-Мобайл» работают в более высоком частотном диапазоне, нежели «Водафон», чьей сотовой связью пользуется Харрисон. Последний раз сигнал с его мобильника зарегистрирован на базовой станции, располагающейся на вышке в Пиппингфорд-Парке, в квадрате А – двадцать два. Однако я выяснила, что эта вышка вовсе не обязательно была ближайшей к нему, потому что в случае загруженности сети сигналы передаются на следующую доступную вышку.

«А эта барышня далеко пойдет», – подумал Грейс.

Рассмотрев карту, он поинтересовался:

— Каково расстояние между вышками?

— В городах около ста ярдов. В сельской местности – уже несколько миль.

По опыту Рою было известно, что вышки операторов сотовой связи служат своего рода маяками. Телефоны – не важно, говорят по ним или же они находятся в режиме ожидания, – постоянно посылают сигналы на ближайший маяк. Отследить передвижения пользователя на основе данной информации несложно. И все же в городе сделать это гораздо проще, чем в сельском районе.

Белла встала из-за стола, подошла к висевшей на стене карте Суссекса и указала на синюю кнопку в центре Брайтона, окруженную зеленой, фиолетовой, желтой и белой кнопками.

— Мобильник Майкла Харрисона я отметила синим. Его четверых друзей – другими цветами.

Грейс внимательно следил за ее пальцем, перемещающимся по карте по ходу повествования.

— Как мы видим, во вторник все пятеро держались вместе с семи до девяти вечера. – Она указала на три сменившиеся дислокации. – В каждом из этих мест находится паб. А вот дальше становится интереснее. – Палец передвинулся в точку в нескольких милях к северу от Брайтона. – Видите, все пять кнопок здесь рядышком. А потом их остается только четыре. Вот тут.

— Зеленая, фиолетовая, желтая и белая, – подхватил Брэнсон. – Синей нет.

— Именно, – кивнула Белла.

— А как после этого меняла положение синяя кнопка?

— Никак, – женщина выразительно покачала головой, – она просто исчезла.

— Значит, они разделились примерно в… около восьми сорока пяти вечера? – уточнил Грейс.

— Если только Харрисон не выронил где-то телефон.

— Разумеется, это тоже исключать нельзя.

— В итоге мы имеем участок радиусом в восемь миль, примерно в пятнадцати милях к северу от Брайтона, – подытожил Гленн.

— А мобильник Харрисона все еще подает сигналы? – спросил Грейс, на которого ум Беллы в сочетании с ее внешней привлекательностью произвели немалое впечатление.

Он встречался с этой девушкой раньше, но прежде никогда ее не замечал, только сейчас разглядел по-настоящему. У нее было очень симпатичное личико и, если только она не носила в бюстгальтере булыжники, действительно большая грудь – как раз к таким женщинам Рой и питал слабость. Он одернул себя: сейчас нужно думать в первую очередь о деле. Затем, однако, не удержался и мельком взглянул на руку Беллы – нет ли там обручального кольца. Нет, только колечко с сапфиром, причем не на безымянном пальце. «Ага, учтем на будущее!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь