Онлайн книга «Просто умереть»
|
— Хьюстон, у нас проблема. — Что за проблема, расскажи. — Тут такая штука – телефон в доме папы. А он не знает, что у меня эта рация. Мне нельзя ее иметь. Это наш секрет. — Все в порядке, я умею хранить секреты. — Папа очень разозлится на меня. — А тебе не кажется, что он разозлится еще больше, если узнает, что ты мог спасти меня, но позволил мне умереть? Похоже, ты единственный человек во всем мире, который знает, где я нахожусь. — Все в порядке, я никому не скажу. Харрисону в рот снова попала вода – грязная, мутная, солоноватая. Он отплевывался, ощущая, как ноют мышцы в руках, плечах и шее из-за того, что приходится долго удерживать голову над поверхностью. — Дэйви, я умру, если ты не поможешь мне! Ты можешь стать героем! Ты хочешь стать героем? — Мне нужно идти. Я вижу на улице папу, ему надо помочь. Тут уж Майкл не выдержал и заорал: — Нет! Никуда ты, Дэйви, на хрен, не пойдешь! Ты должен помочь! Ты должен мне помочь, черт побери! Повисла пауза, да такая долгая, что Харрисон испугался, уж не перегнул ли он палку. И постарался по возможности смягчить тон: — Дэйви? Ты еще там, Дэйви? — Я еще здесь. – Его голос изменился – внезапно зазвучал покорно и виновато. Как у маленького мальчика после выволочки. — Дэйви, я назову тебе номер телефона. Ты запишешь его, а потом позвонишь, хорошо? Скажешь, что им нужно поговорить со мной по твоей рации – и что это очень-очень срочно. Сделаешь это для меня? — Ладно. Я скажу, что это очень-очень срочно. Харрисон продиктовал номер. Дэйви пообещал позвонить и потом снова связаться с ним по рации. Спустя пять мучительных минут его голос наконец-то зазвучал из динамика: — Там никого нет. Я попал на автоответчик. В отчаянии Майкл стиснул кулаки. — А ты оставил сообщение? — Нет. Ты же мне про это ничего не говорил. 32 Хозяйка «Иноков», паба в Акфилде, была высокой и толстой дамой, возрастом под пятьдесят, с красным лицом и светлыми волосами торчком, и весь вид ее источал многоопытность. Она встретила Грейса и Брэнсона приветливой улыбкой и с готовностью рассмотрела фотографии, аккуратно разложенные Роем на стойке. — Ага, – кивнула женщина. – Были здесь такие, все пятеро. Дайте-ка подумать… около восьми вечера во вторник. — Вы уверены? – спросил Гленн. Она указала на снимок Майкла: — Этот уже хорошо нагрузился, но все равно был таким милашкой. – Палец переместился на фото Джоша. – А этот покупал выпивку. Кажется, заказал пива на всех и что-то на закуску. Вот он, – палец вернулся к Харрисону, – сказал мне, что в субботу у него свадьба. Еще говорил, что красивее меня женщины в жизни не видел и что если бы повстречал меня раньше, то на мне бы и женился. Она ухмыльнулась Брэнсону, в то время как Грейса удостоила недвусмысленно кокетливой улыбкой. Вот уж кто знает, как вести себя с полицией, подумалось Рою. Наверняка держит местных копов на коротком поводке, и для нее не составляет проблемы закрывать свой паб позже дозволенного времени. — А вы, случайно, не слышали, они свои планы не обсуждали? – поинтересовался Грейс. — Нет, лапа. Ребята просто от души веселились. Народу у нас было немного, их компания сидела вон в том углу. – Женщина указала в противоположный конец помещения, на альков со столиком и стульями, над которыми были развешаны бляхи с лошадиных сбруй. – Я особо за ними и не следила, выслушивала тут жалобы одного из своих постоянных клиентов на тяготы семейной жизни. Ну, вы представляете, как это бывает. |