
Онлайн книга «Тарзан и человек-лев»
![]() – Как-нибудь выберемся, не в первой, – сказал О'Грейди и добавил, – пойду-ка я спать, майор, спокойной ночи. Густые экваториальные сумерки перешли в ночь. Луна еще не взошла, и лес окутала непроглядная тьма. Оброски остановился около палатки девушек и постучался в порог. – Кто там? – раздался недовольный голос Наоми Мэдисон. – Это я, Стенли. Получив разрешение, он вошел и увидел Наоми, лежа-щей под защитной сеткой от комаров. Рядом на ящике стоял светильник. – Да, – медленно произнесла она, – странно, что кто-то зашел навестить меня. Я могла бы умереть здесь, и никто этого не заметил бы. – Я хотел зайти раньше, но боялся встретить Ормана. – Он, наверное, уже храпит в своей палатке. – Да, я убедился в этом и вот пришел. – Не думаю, что ты боишься его, по-моему, ты вообще ничего не боишься. Она с восхищением смотрела на его великолепную фигуру и красивое лицо. – Я боюсь этого мерзавца? – воскликнул Оброски. – Мне неизвестно чувство страха, но ведь ты сама говорила, что Орман ничего не должен знать. – Совершенно верно, – протянула она. – Это совсем ни к чему. У него скверный характер, а постановщик может наделать кучу гадостей, если захочет. – В такой картине, как наша, он может преспокойно убить актера и представить все как несчастный случай, – сказал Оброски. Она кивнула. – Точно. Я уже однажды сталкивалась с подобной ситуацией. Постановщик и ведущий актер не поделили девушку, и режиссер подал дрессированному слону неправильную команду. Оброски заволновался. – Как ты думаешь, он может зайти к тебе? – Только не сейчас. Он спит как убитый и проснется только утром. – А Ронда где? – Наверное, играет в карты с Биллом Уэстом, Бейном и стариком Маркусом. Она там развлекается, а я лежу здесь и умираю в одиночестве. – С ней все в порядке? – Что ты имеешь в виду? – Ну, она не расскажет Орману о том, что я бываю у тебя и вообще о нас? – Нет, не расскажет, она не такая. – Я бы не сказал, что она слишком умна, но она и не глупа. Единственный ее недостаток заключается в том, что с тех пор, как она снялась вместо тебя в нескольких сценах, когда у тебя был приступ лихорадки, ей взбрело в голову, что она может играть не хуже тебя. – Ее пару раз похвалили, и она вообразила невесть что. Она даже осмелилась сказать мне, что я перед ней в долгу. Поверь, вернувшись в Голливуд, она не оставит своих интриг. – Никто на свете не сможет играть, как ты, Наоми, – воскликнул Оброски. – Раньше, когда я только мечтал стать артистом, я просмотрел все фильмы с твоим участием. У меня был целый альбом с твоими фотографиями, вырезанными из киножурналов и газет. А сейчас, подумать только, я играю вместе с тобой и ты любишь меня. Тут он понизил голос до шепота. – Ведь ты любишь меня? Правда? – Конечно, люблю. – Но почему тогда ты так ласкова с этим Орманом? – Мне приходится дипломатничать, потому что нужно думать о своей карьере. – Но иной раз ты ведешь себя с ним так, будто между вами что-то было, – недоверчиво произнес он. – Об этом он только и мечтает! Знаешь, если бы он не был постановщиком, я бы его к себе и на милю не подпустила. Где-то вдалеке лесную тишину вновь прервал протяжный крик, ему в ответ раздалось рычание льва, затем к ним присоединился жуткий хохот гиены. Девушка вздрогнула. – О, Боже! Я отдала бы миллион долларов за то, чтобы сейчас очутиться в Голливуде. – Это похоже на крики душ умерших, затерявшихся в ночи, – прошептал Оброски. – Они взывают к нам. Они ждут нас. Они знают, что мы придем, и тогда они погубят нас. Полог палатки шевельнулся, и Оброски мгновенно вскочил на ноги. Девушка села на постели, широко раскрыв глаза. Полог откинулся, и в свете ночника показалась Ронда Терри. – Привет, – весело сказала она. – Ты бы постучала, прежде чем войти, – недовольно проворчала Наоми. – Ты меня напугала. Ронда обратилась к Оброски. – А теперь беги к себе. Пора баиньки. Все маленькие человеко-львы давно уже в своих кроватках. – Я и так уже собирался уходить, – буркнул Оброски. – Я… – Тебе бы лучше уже исчезнуть, – прервала она его. – Кажется, я видела, что Том направляется в нашу сторону. Оброски побледнел. – Хорошо, я побежал, – быстро сказал он и выскочил из палатки. Наоми Мэдисон выглядела несколько взволнованной. – Ты действительно его видела? – спросила она. – Да. Он ходит вокруг, словно разъяренный бык. – Но ведь говорили, что он пошел спать. – Если и пошел, то прихватив с собой бутылку. Внезапно послышался голос Ормана. – Эй ты! А ну-ка вернись! – Это вы, мистер Орман? – голос Оброски заметно дрожал. – Что ты делал в палатке девушек? Разве я не предупреждал всех мужчин, что к ним заходить нельзя? – Я искал Ронду. Просто хотел спросить ее кое о чем. – Врешь! Ронды там не было. Я видел, как она только что вошла. Ты был там с Наоми! У меня чешутся руки надавать тебе по шее! – Клянусь, мистер Орман, я пробыл там всего одну минутку. Когда я увидел, что Ронды нет, я сразу же вышел. – Ты сразу же вышел, как только Ронда вошла в палатку. Грязная лживая свинья! Слушай меня внимательно. Ты ухлестываешь за Наоми, а она моя. Если я еще раз увижу, что ты вьешься вокруг нее, то прикончу тебя без лишних слов. Ты понял? – Да, сэр. Ронда взглянула на Мэдисон и подмигнула. – Папочка сердится, папочка недоволен, – шепнула она. – Боже мой! Он же убьет меня! Наоми тряслась от страха. Полог палатки отлетел в сторону, и в нее ввалился Орман. Ронда вскочила ему навстречу. – Что это значит? – требовательно спросила она. – Сейчас же выйдите вон! Челюсть Ормана задрожала. Он не привык к такому обращению и был растерян. Несколько мгновений он стоял неподвижно и молча, разглядывая Ронду, будто животное неизвестной породы. – Я только хотел поговорить с Наоми, – наконец произнес он. – Я не знал, что вы здесь. – Поговорить можно и завтра, а о том, что я здесь, вы знали – сами только что сказали об этом Стенли. |