Книга Умереть с первого взгляда, страница 165 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»

📃 Cтраница 165

А не упустил ли он какую-то существенную деталь? Нечто крайне важное?.. Что именно?

Как можно тише, чтобы не разбудить Клио, Рой соскользнул с кровати и направился в ванную, подсвечивая дорогу фонариком телефона. Закрыл за собой дверь, повернул кран, дождался, когда вода станет холодной, достал из шкафчика две таблетки парацетамола, проглотил их и запил еще одним стаканом воды. Нужно постараться уснуть хотя бы на пару часов.

Вернувшись в кровать, Грейс лег и закрыл глаза. Но был слишком возбужден, чтобы снова задремать. Он еще минут пятнадцать прокручивал в голове предстоящий день, потом наконец сдался и снова направился в ванную, принять душ и побриться. Не включая верхний свет, надел свежую рубашку, костюм и галстук. Поцеловал на прощанье Клио, но она даже не шевельнулась. По счастью, не проснулся и Хамфри, сладко сопящий наверху в своей корзиночке.

Грейс сделал себе двойной эспрессо, умял миску хлопьев и вышел в темноту, к своей машине.

97

12 октября, пятница

Двое вооруженных полевых наблюдателей ехали в маленьком сером фургоне по темной извилистой дороге, направляясь на север, в сторону городка Ист-Гринстед. Водителю, пузатому констеблю-ветерану, которого взяли в последний момент вместо заболевшего члена их команды, оставалось пятнадцать дежурств до пенсии, как он сам сообщил с гордостью и оттенком сожаления. От него пахло соусом карри. За последние сорок пять минут после выезда из Брайтона шофер до полусмерти утомил пассажиров рассказами о том, как все изменилось в полиции с тех пор, как он в далекой молодости поступил туда на службу:

— Теперь не то, что прежде, да уж, ребята. Тогда можно было без проблем называть черномазого черномазым. А сейчас ты сразу окажешься в Бюро по профессиональной этике за расистские высказывания.

Оба полевых наблюдателя, констебли Дуг Райли и Льюис Гастингс, вежливо поддакивали водителю, понимая, что им еще понадобится транспорт. Райли и Гастингс были одеты в камуфляжную форму с термобельем под ней, черные балаклавы и шлемы с сеткой. В рюкзаках у них лежали бутылки с водой, продовольственные пайки, бутылки под мочу и мешочки для кала, очки ночного видения, бинокли, фотоаппараты с длиннофокусными объективами, рации с кодированным сигналом и наушники. Ну и плюс еще у каждого в кобуре имелся пистолет «Глок-17».

Гастингс сидел впереди и следил за спутниковым навигатором на приборной доске и приложением «Гугл карты» в своем телефоне, куда был введен адрес: «Коттедж „Примроуз“, Форест-Роу». Дворники время от времени сметали с ветрового стекла мелкую туманную морось. Туман Гастингса только радовал — легче будет маскироваться.

— Подъезжаем, — подсказал он водителю. — Через четверть мили надо резко свернуть влево.

Из рации прозвучал голос «серебряного» офицера, суперинтенданта Джулиана Блейзби:

— Чарли-Ромео-три-семь?

Гастингс наклонился вперед, включил микрофон и отозвался:

— Я Чарли-Ромео-три-семь. Слушаю.

— Я вижу по экрану, что вы приближаетесь к точке высадки. Как обстановка?

— Замечательные условия, сэр. Туман и темнота. Расчетное время прибытия — пять минут.

— Хорошо. Дайте мне знать, когда займете позицию.

— Есть, сэр.

Фургон свернул на лесную однополосную дорогу с нависающими над ней деревьями и проехал еще немного вперед, пока не показались указатель «Ферма „Примроуз“» и открытые ворота с решеткой из пяти прутьев, а за ними — щебеночная дорога, вся в выбоинах. Водитель притормозил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь