Книга Умереть с первого взгляда, страница 194 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»

📃 Cтраница 194

— Что еще произошло за этот день? — осведомился Грейс. — Наблюдатели не сообщали о какой-нибудь другой активности?

— После прибытия группы скрытого проникновения не происходило ничего существенного, сэр. Только почтальон приезжал около часа дня, а потом, в два часа, еще один фургон, вероятно доставка из «Амазона». Водитель оставил груз на крыльце.

— Хорошо, подключите меня к подслушивающему устройству. Наблюдатели тоже его слышат?

— Да, сэр.

Через мгновение Грейс уже следил за довольно отчетливым диалогом между мужчиной и женщиной из коттеджа.

Но это был вовсе не разговор двух влюбленных.

— Нужно найти место, где вы сможете спрятаться, — произнесла женщина.

— Во сколько собирался приехать этот подлец? — хорошо поставленным голосом спросил мужчина.

— Примерно в шесть тридцать.

— Я буду готов. Займите его любезным разговором. Скажите, что якобы пошли за деньгами, принесите ему выпить. Все что угодно.

— Вы собираетесь напасть на него?

— Нет, я просто хочу посмотреть в глаза этому негодяю. Послушать, что он скажет. Джек Робертс прикрепил мне к одежде передатчик. Я должен добиться от мерзавца признания.

— Вы уверены в том, что делаете? Ради этого не стоит рисковать собой, Джонни.

— Моя дорогая леди, это вопрос убеждений, — ответил Фордуотер.

117

12 октября, пятница

Встревоженный Грейс снял наушники, пролистал свой блокнот, нашел нужный номер телефона и набрал его.

Дружелюбный женский голос ответил уже после второго гудка:

— «Международные расследования». Чем могу вам помочь?

— Я бы хотел поговорить с Джеком Робертсом.

— К сожалению, сэр, его весь вечер не будет в офисе.

— Не могли бы вы дать мне номер его мобильного?

— Простите, сэр, но мне запрещено это делать.

— Я детектив-суперинтендант Рой Грейс из отдела по расследованию особо тяжких преступлений. Мы встречались с Робертсом на прошлой неделе во вторник. Мне нужно срочно связаться с ним — дело идет о человеческой жизни.

— Вы можете как-то подтвердить свою личность, сэр?

— Хотите, я пошлю вам скан служебного удостоверения? Но вы ведь видели меня в офисе на той неделе.

После недолгих колебаний секретарша все же назвала номер мобильного. Грейс записал его, немедленно позвонил в отдел цифровой криминалистики и продиктовал снявшему трубку сотруднику, Дэниелу Солтеру. Потом попросил Солтера определить текущее местонахождение телефона, заявив, что это очень срочно.

Солтер перезвонил через десять минут и передал GPS-координаты. Рой Грейс ввел их в телефон, а затем перепроверил, взглянув на приколотую к демонстрационной доске карту.

Джек Робертс находился менее чем в двух милях от коттеджа «Примроуз». Ну и что, интересно, он там делал?

Грейс набрал его номер.

— Джек Робертс, — почти мгновенно отозвался частный детектив.

— Добрый день, это детектив-суперинтендант Грейс.

— Детектив-суперинтендант… — неуверенно повторил Робертс. — Чем могу вам помочь?

— Не могли бы вы сказать мне, где в данный момент находитесь и чем заняты?

— Боюсь, что нет. Я провожу секретную операцию для своих клиентов. Думаю, что потом сумею порадовать вас очень хорошими новостями, но сейчас никак не могу сообщить вам, где нахожусь.

— Случайно, не в двух милях западнее деревни Форест-Роу в Восточном Суссексе?

— В самую точку, детектив-суперинтендант.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь